很多小伙伴背了很多英語單詞,卻還是聽不懂外國人的對話,很大一部分原因是我們學的是書面用語,而對方說的是一些約定俗成的習語俗語,所以如果我們想要提升自己的口語水平,還是要注意英語俗語的積累。以下是聽力課堂小編整理的英語俗語:catch-twenty-two 第二十二條軍規(guī);左右為難之境的資料,希望你能有所收獲!
catch-twenty-two
[美俚]第二十二條軍規(guī);左右為難之境
John has to go to college to earn more money, but he has no money to go to college now. It’s a catch-twenty-two.
為了將來賺更多的錢,約翰必須上大學,但他現(xiàn)在又沒錢上大學,可真叫他左右為難。
注解:
a catch-twenty-two系指美國作家約瑟夫•赫勒(Joseph Heller)所著諷刺小說《第二十二條軍規(guī)》,喻指為難之境。
以上就是英語俗語:catch-twenty-two 第二十二條軍規(guī);左右為難之境的全部資料,還等什么,趕快練起來吧!