英語(yǔ)口語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語(yǔ)口語(yǔ) > 脫口秀 > 《老外來(lái)了》雙語(yǔ)脫口秀 >  第14篇

雙語(yǔ)脫口秀《老外來(lái)了》:美國(guó)人談2017中國(guó)熱詞:佛系;戲精;打call

所屬教程:《老外來(lái)了》雙語(yǔ)脫口秀

瀏覽:

2021年04月30日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10331/lwll014.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

主播:翩翩老師,Alan老師


如果甩出一些最新潮詞,跟對(duì)方很容易連接起來(lái)。
get  connected easily

 


中國(guó)的潮流詞
buzzword

They go viral.
像病毒一樣傳播的特別快.


1
吃瓜群眾
watermelon-eating spectators

 


2
藍(lán)瘦香菇
feeling blue

 

 


3
都是套路
It's all scheme.

 

 

4
友誼的小船,說(shuō)翻就翻。
To unfriend someone on Wechat/Facebook
 To fall out with someone

 

 

今年中國(guó)的潮流詞

1
佛系

該詞的含義是一種怎么都行、不大走心,
看淡一切的活法和生活方式。

Budist style
Go with the flow
I don't care
Whatever

 

2
戲精

網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的該詞其含義為形容某個(gè)人戲很多,
很會(huì)給自己加戲,喜歡博眼球的意思。

drama queen/king

add scenes  加戲
get attention  尋求關(guān)注

 

3
打call

move one's glow stick for somebody
(“打call”起源于演唱會(huì)應(yīng)援文化,即為某人揮舞熒光棒)

Support
Cheer him/her on

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思宜昌市常劉馨苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦