親愛(ài)的小寶貝們,你們好!鼎爸雙語(yǔ)故事又來(lái)陪你們了!
寶貝們,我聽(tīng)說(shuō)有一種湯,特別美味,叫石頭湯。石頭能煮湯,好奇怪哦,我們一起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)是怎么回事吧。
一天,壞壞狼出去散步,遇到了雞媽媽,她正在晾衣服。壞壞狼打量著掛在繩子上的東西,不得不承認(rèn)它們都是些上好的衣服。
“嗯---”狼想,“這里應(yīng)該有好東西。”于是,他停下來(lái)跟雞媽媽閑聊。
“Hello!”狼說(shuō),“I think I'll eat you and stealall your good stuff. 我想我會(huì)吃掉你,然后偷走你所有的好東西。”
“Thank you so much.”雞媽媽咯咯地說(shuō),“But before that,maybe you'd like some soup?不過(guò)在這之前,或許你想喝點(diǎn)湯?”
“你真是太體貼了,”壞壞狼微笑著說(shuō),“I want to have some soup and then eat you. 我想喝點(diǎn)湯,然后再吃掉你。”
雞媽媽從小路上撿了一塊石頭。
“I'll make stone soup. 我來(lái)煮石頭湯,”她說(shuō),“很特別的一種湯。”
“It certainly is. 肯定是,”狼說(shuō),“我喝過(guò)所有好地方的湯,倒是從沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)石頭湯。”
雞媽媽把水燒開(kāi),然后把那塊石頭放進(jìn)了鍋里。
狼不相信石頭能煮湯,他用湯勺嘗了一小口。
“噗---!”他吐了出來(lái),“It's just the smell of hotwater. 不過(guò)是熱水的味道。”
“當(dāng)然是,”雞媽媽急聲說(shuō),“需要鹽和胡椒才能出來(lái)石頭的香味。在我煮湯的時(shí)候,你不如去洗幾個(gè)碗吧。”
“行!”壞壞狼笑著說(shuō)。
狼洗好碗后,又嘗了一口湯。
“咦呀!”他吼道,“更難喝了!現(xiàn)在就像熱鹽水。”
“也許幾根胡蘿卜有助于煮石頭湯吧。”雞媽媽說(shuō),“你等著也是等著,把房間打掃一下吧。”
“行!”壞壞狼咧著嘴笑著說(shuō)。
狼又嘗了一口石頭湯。
“沒(méi)好喝多少。”他說(shuō)。
“Potatoes. 土豆!”雞媽媽叫了起來(lái),“Oh dear! I forgot thepotatoes. 哎呀!我忘記土豆了。”然后,她就去挖土豆了。
“你等著也是等著,”她沖狼喊道,“趁著還沒(méi)下雨,把洗好的衣服收回來(lái)吧。”
“行。”壞壞狼說(shuō)。
雞媽媽又讓狼嘗了一口湯。
“It’s much better. 好多了。”他說(shuō)。
“但是還不行,”雞媽媽大驚小怪地說(shuō),“我去拿蕪菁。你能不能把那棵樹(shù)砍成木材?”她遞給他一把小斧頭,指了指一棵巨大的樹(shù):“By the time you're done, the stone soup should be almost ready. 等你結(jié)束了,石頭湯應(yīng)該差不多好了。”
“行。”壞壞狼嘟噥著。
等到樹(shù)被砍成了木材,狼又嘗了一口湯。
“That's good. 真好,”他說(shuō),“Let'shave the soup now. 我們現(xiàn)在就喝湯吧。”
雞媽媽喝了一小口。“還不行,”她說(shuō),“幾根豆芽菜會(huì)讓石頭湯的味道更佳完美,你等著也就等著,就當(dāng)個(gè)好心人,把屋頂上的電視天線修理一下吧。”
“行吧。”壞壞狼哼哼著說(shuō)。
“湯聞起來(lái)真香??!”當(dāng)狼從屋頂下來(lái)時(shí),他氣喘吁吁地說(shuō)。
“啊---”雞媽媽吸了吸鼻子,“There's one thing missing, uh,the mushroom, 缺了一樣?xùn)|西,呃,蘑菇,缺的就是它,蘑菇!”
狼呆呆地看著。“燉蘑菇的時(shí)候你等著也是等著,”雞媽媽微笑著說(shuō),“你還有時(shí)間掃煙囪。”
“行。”壞壞狼吼叫著。
等到狼掃完了煙囪,雞媽媽已經(jīng)把一些豆子、一點(diǎn)卷心菜、一點(diǎn)小扁豆,還有一個(gè)西葫蘆扔進(jìn)了鍋里。它自豪地讓狼嘗了一口。狼很高興。
“誰(shuí)能想到,”狼嘆息著說(shuō),“一塊簡(jiǎn)單的石頭能煮出來(lái)這么美味無(wú)比的湯!”
“I'm glad you like it. 我很高興你喜歡。”當(dāng)狼喝完湯,雞媽媽說(shuō),“現(xiàn)在你可以吃我了。”
“我吃不了啦!”狼喘息這說(shuō),“I'm so full. 我太飽了。”
“真想不到。”雞媽媽說(shuō),“你最好把我的好東西偷走就離開(kāi)吧。”
壞壞狼跳起來(lái),發(fā)出一聲可怕的吼叫……他抓起那塊石頭,把腿就跑。
接下來(lái)是慢速英語(yǔ)時(shí)間:
Iwant to have some soup and then eat you.
Let'shave the soup now.
好啦,故事到這里就結(jié)束了,鼎鼎爸爸今天還是有兩個(gè)小小的問(wèn)題在等著你哦。
1.雞媽媽煮好湯,狼覺(jué)得石頭湯美味無(wú)比,雞媽媽說(shuō):I'm glad you like it. 是什么意思?
2.狼喝完湯,雞媽媽說(shuō)現(xiàn)在你可以吃我了,狼卻說(shuō):I'm so full. 是什么意思?
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市照耀里英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群