導(dǎo)購(gòu)口語(yǔ):
This tie blends with your striped suit.
這條領(lǐng)帶同你那套條子衣服很匹配。
The tie goes along with the suit.
這套領(lǐng)帶和這件襯衫很搭配。
A neutral tie can be worn with a shirt of any color.
暗灰色的領(lǐng)帶配什么顏色的襯衣都行。
語(yǔ)句解析:
Bleng with…與……融合,這里的意思是“與……相匹配”;go along with…和……一起,這里的意思也是“與……相匹配”;a neutral tie暗灰色的領(lǐng)帶,neutral本意是“中立的”,這里是指“非色彩的,會(huì)帶灰色的”。
情景再現(xiàn):
I want to buy a tie that goes well with the suit. Can you recommend one for me?
我想買(mǎi)一條領(lǐng)帶來(lái)配那套西裝,你可以替我選一條嗎?
I'd like to see the tie in the showcase.
我想看看陳列柜里的那條領(lǐng)帶。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思岳陽(yáng)市金運(yùn)花園(青年?yáng)|路1130號(hào))英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群