There is bad news for students who like to use their mobile phones while they study. New research shows that students do not learn very well when they are texting and checking their social media accounts. The research is called: "Mobile Phones in the Classroom: Examining the Effects of Texting, Twitter, and Message Content on Student Learning". Researchers looked at 145 American university students in the classroom. Some of the students used their mobile phones during class, while the others had their phones switched off. The head researcher, Dr Jeffrey Kuznekoff, said students who did not use their mobile phones while the teacher was talking got higher scores on tests they took at the end of the class.
對于那些一邊學習一邊用手機的學生來說這并不是一個好消息。一項新的研究表明一邊學習一邊發(fā)短信,玩社交媒體的學生的學習并不好。這項研究名叫:“教室中的手機:短信、推特、短信內(nèi)容對學生學習的影響”。研究人員對145名美國大學生進行了調(diào)查。許多學生在上課時使用手機,一些人上課時關(guān)機。研究主任杰弗里稱上課不使用手機的學生的期末成績會高。
Kuznekoff said that one of the biggest challenges teachers have in the classroom is the non-stop battle of keeping students working. He said many students felt they needed to be online and checking messages even when they had important work to do in class. The researchers said it is very common for students to be physically present in class, but mentally absent because they are using their mobiles. Kuznekoff said teachers were fighting a "losing battle" because students were more interested in social media than learning. The London School of Economics did a study in England and found that test scores increased by six per cent after mobile phones were banned in class.
Kuznekoff稱老師在課堂上遇到的最大挑戰(zhàn)是讓學生始終處于學習狀態(tài)。他說許多學生認為他們需要一邊學習一邊上網(wǎng),看短信。研究人員稱學生上課很普遍,但是由于他們使用手機,所以他們總是處于走神狀態(tài)。Kuznekoff稱老師總會敗下陣來,因為比起學習,學生對社交媒體更感興趣。倫敦經(jīng)濟學院在英格蘭進行了一項調(diào)查,發(fā)現(xiàn)禁止在教室使用手機的考試分數(shù)能夠提高6%。