Dear boys and girls,
親愛的同學們,
We have just finished the survey about "could students go out alone during the summer vocation" among the students, teachers and your parents.
我們剛在學生、教師和家長中完成一項關于“學生暑假能否單獨外出”的調查。
Here is the result.
以下是調查結果。
About 56% of new students think that it is safe to go out alone.
大約56%的新生認為,獨自外出是安全的。
Because you are sure that you can take good care of yourself.
因為你們確信能照顧好自己。
78% of the teachers think that you'd better not go out on your own.
78%的老師認為,你們最好不要獨自外出。
They think it is dangerous.
他們認為這很危險。
Most surprisingly, more than half of your parents agree that you are able to look after yourself.
最令人驚訝的是,超過半數(shù)的家長認為,你們能照顧好自己。
And they think it is a good chance to improve your abilities of solving problems.
他們覺得,這是提高你們解決問題能力的好機會。
The school's advice is you'd better not go out alone.
學校的建議是,你們最好不要獨自外出。
If necessary, you should take a phone with you and keep in touch with your parents.
如果需要這樣做,你們應該隨身攜帶手機,并與父母保持聯(lián)系。
Remember, to stay away from dangerous areas.
記住,要遠離危險地區(qū)。