One day a poor farmer was taking a bag of rice to a town.一天,一個貧窮的農(nóng)夫帶著一袋大米去鎮(zhèn)上。Suddenly the bag fell from his horse on the road.突然,袋子從他的馬上掉了下來。He didn't know what to do because it was too heavy for him to lift by himself.他不知道該怎么辦,因為它太重了,他自己搬不起來。Just at that moment, a man riding a horse came up to him.就在這時,一個騎著馬的人來到他面前。It was the great man who lived near his home.是住在他家附近的偉人。But the farmer was very disappointed when he saw the great man.但當農(nóng)夫看到偉人時卻感到非常失望。The farmer wanted to ask another farmer or a poor man for a help.農(nóng)夫本來希望向其他農(nóng)民或一個窮人尋求幫助。But to his surprise, the great man got off his horse as soon as he came nearer.但令他吃驚的是,男人一走近就立刻下了馬。Then he helped the farmer lift the bag together and put it on the horse.然后,他幫助農(nóng)民舉起袋子,并把它放在馬上。"Sir," asked the farmer, "how can I thank you?"“先生”,農(nóng)夫問,“我怎么謝謝你呢?”"It's quite easy," the great man answered with a smile.“很容易”,男人微笑著回答。"Wherever you see anyone else in trouble, give him a hand!"“無論你在哪里看到有人遇到麻煩,幫助他!”