用法透視
該句表示“按道理講應(yīng)該……”,可用來(lái)表達(dá)猜想或命令(相當(dāng)于should)等含義。
支持范例
1. He is supposed to arrive on the 5 o'clock train. 他應(yīng)該乘五點(diǎn)的火車到達(dá)。
2. Summer is supposed to come during May. 夏天應(yīng)該在五月來(lái)臨。
3. It was supposed to be ready last week. 這件事上星期就該做好的。
會(huì)話記憶
A: Hey, how was the show? 嗨,那場(chǎng)演出怎么樣?
B: Not great. It's kind of boring. 不怎么樣。有點(diǎn)乏味。
A: Really? I heard it was supposed to be great. 是嗎?我聽(tīng)說(shuō)它應(yīng)該很棒的。
B: Yes, me too. But I'm disappointed. 我也這么聽(tīng)說(shuō)。但我很失望。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思武漢市四街坊英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群