It's too expensive.
太貴了。
It's a little expensive.
有點(diǎn)兒貴。
That much?
那么貴?。?/p>
The price is too high.
價(jià)格太高了。
The price is kind of high.
價(jià)錢有點(diǎn)高。
kind of“有點(diǎn)兒”
Do you have any cheaper ones?
= Have you got cheaper ones?
= Do you have anything less expensive?
= Got anything cheaper?
有沒有便宜點(diǎn)兒的?
Is this price negotiable or is there any discount?
可以講價(jià)或者打折嗎?
Can you give me a discount if I buy two of this?
如果買兩個(gè)可不可以打個(gè)折?
negotiable a. 可協(xié)商的
discount n. 折扣
That's a bit more than I wanted to pay.
這超過了我的心理價(jià)位。
It's beyond my means.
這超出我的能力之外了,
That's over my budget.
這超出我的預(yù)算了。
means n. 財(cái)產(chǎn),資歷,收入
budget n. 預(yù)算
It's well beyond my price range.
這遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我愿意支付的價(jià)格范圍。
range n. 范圍
Can I have a discount?
= Would you give me a discount?
能給我打折嗎?
Do you offer a discount on these goods?
= Is there a discount on these items?
這些商品打折嗎?
Do you allow any discount for cash?
付現(xiàn)金可以打折嗎?
Can you knock off 10%?
= Can you give me a 10% discount?
可以打九折嗎?
knock off“減去,除去”
One hundred and eighty-five dollar, I'll take it.
185美元,我就買它了。
“I'll take it.”是買家最常用的一句話,表示“我就買它了”。
Bargaining討價(jià)還價(jià)
Salesgirl: May I help you?
售貨員:能為您做點(diǎn)什么嗎?
Customer: Thanks. but I'm just looking for now. Could I have a look at your ties?
顧客:謝謝,我正在看呢。我可以看看你們這兒的領(lǐng)帶嗎?
Salesgirl: Yes. certainly. Here's a nice-looking one.
售貨員:當(dāng)然可以。這有一條很漂亮的。
Customer: Yes. it is attractive. But don't you think it's a little too loud? I am a little on the conservative side. Let me see that gray and blue one, please.
顧客:是的,很漂亮,但是你不覺得有點(diǎn)花哨嗎?我還是有點(diǎn)保守的。請(qǐng)讓我看看那條藍(lán)灰相間的。
Salesgirl: Do you mean this one?
售貨員:您是指這條?
Customer: Yes, that's the one. How much does it cost?
顧客:是的,就是那條…多少錢?
Salesgirl: 300 dollars.
售貨員:300美元。
Customer: 300? That's too expensive. Is this price negotiable or is there any discount?
顧客:300美元?太貴了。可以講價(jià)或者打折嗎?
Salesgirl: Well. sir. taking into account the quality and workmanship. you'll find the price is justified. This is the rock-bottom price.
售貨員:嗯,先生,考慮一下這條領(lǐng)帶的質(zhì)量和做工,您就會(huì)覺得這個(gè)價(jià)錢很合理。這已經(jīng)是最低價(jià)了。
Customer: It's well beyond my price range.
顧客:這遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了我愿意支付的價(jià)格范圍。
Salesgirl: I can offer you a 10 percent discount if you really like it.
售貨員:如果您真的喜歡,我可以給您打九折。
Customer: OK. I'll take it.
顧客:好的,我買了。
1.“for now”的意思是“目前,眼下短時(shí)間內(nèi)”,相當(dāng)于“fora short time”。例如:Just leave your shoes on the back porch for now.(把你的鞋—暫時(shí)放在后門廊里。)That's all the news there is for now.(眼下就這些消息。)
2."take sth. into account ". "take into account sth."或"take account of sth."意為“考慮…,把…考慮進(jìn)去”。例如:But this doesn't take into account the capital you need if you're to be self-sufficient. (但是,如果你想自給自足,這個(gè)就沒有把你所需的資金孝慮進(jìn)去。)The average Westerner fails to take account of the fact that there are so many weak points on the human body.(普通的西方人沒有考慮到人的身體有如此多的弱點(diǎn)這個(gè)事實(shí)。)
網(wǎng)上購(gòu)物照樣砍價(jià)
在人們印象中,只有在小攤或者商店跟賣家面對(duì)面交易時(shí)才可以砍價(jià),而在網(wǎng)上購(gòu)物時(shí)只能按照開出的價(jià)格付錢,沒有砍價(jià)的余地,其實(shí)不然。美國(guó)就有一個(gè)網(wǎng)上商店www.nextag.com.在這里,所有的商品,從個(gè)人電腦到漫畫書都可以砍價(jià),這在多如牛毛的網(wǎng)上商店中可謂獨(dú)樹一幟。
這家網(wǎng)上商店的報(bào)價(jià)系統(tǒng)配有一個(gè)專門用來砍價(jià)的軟件,它可以將顧客準(zhǔn)備采購(gòu)的產(chǎn)品全部羅列出來,并將那些愿意進(jìn)行討價(jià)還價(jià)的產(chǎn)品廠家標(biāo)識(shí)出來,以供顧客砍價(jià)時(shí)用,這套軟件甚至還能將不可以砍價(jià)的那些網(wǎng)上商店的同類產(chǎn)品也列舉出來,以便顧客進(jìn)行比較。
當(dāng)顧客提供一個(gè)商品報(bào)價(jià)之后,軟件會(huì)自動(dòng)根據(jù)顧客的購(gòu)買數(shù)量、商品的庫(kù)存以及運(yùn)送費(fèi)用等因素進(jìn)行綜合考慮,然后提出一個(gè)供顧客參考的價(jià)格,這個(gè)價(jià)格可能比原來商品的標(biāo)識(shí)價(jià)格低很多、也可能只低一點(diǎn)兒甚至沒有任何變化。顧客可以根據(jù)實(shí)際情況選擇購(gòu)買,而商品的生產(chǎn)商們也可以根據(jù)銷售的情況隨時(shí)調(diào)整砍價(jià)的策略。如果買賣雙方最終達(dá)成協(xié)議,該軟件將自動(dòng)進(jìn)行交易處理。
這家網(wǎng)站目前已經(jīng)擁有50多家生產(chǎn)商提供的近200萬件產(chǎn)品,而且很多生產(chǎn)商都對(duì)這種網(wǎng)上砍價(jià)商店表示出了興趣,準(zhǔn)備為這家網(wǎng)站提供產(chǎn)品,在推銷公司產(chǎn)晶的同時(shí),擴(kuò)大公司的知名度。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鷹潭市雅典城英語學(xué)習(xí)交流群