英語口語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語口語 > 口語進階 > 365天英語口語大全(出國旅游篇) >  第34篇

365天英語口語之出國旅游口語 第34期:預訂與入住

所屬教程:365天英語口語大全(出國旅游篇)

瀏覽:

2020年11月22日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10305/lvyoukouyu34.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Can your hotel accommodate 50 tourists?

你們賓館能住得下50名游客嗎?

accommodate v. 能容納,能提供膳宿

I'd like to book a single room with a private bath.

我想預訂一個單人間。

I'd like to reserve a suite.

我想訂個套間。

I want to reserve a double room with twin beds ( a double bed ).

我想訂一個帶兩張單人床(一張雙人床)的雙人間。

reserve v. 預訂

suite n. 套間

double a. 雙人的

“single room”指“單人間”,“double room”指“雙人間”,“suite”指“套房”,另外,“twin-bedded room”特指“帶一對單人床的房間”。

Is there any charge for an extra bed?

= Do we have to pay for an extra bed?

外加床鋪要收費嗎?

I'm calling to confirm my reservation for May 5.

我打電話來是要確認一下我預訂昀5月5日的房間。

confirm v. 確認

I believe I have a reservation.

我想我已經(jīng)預訂了。

I think you have a room for me.

我想你們?yōu)槲翌A留了房問。

Do you have any vacant rooms?

還有空房嗎?

vacant a. 空著的,未被占用的

I'd like to make a reservation.

我想預訂房間。

I'd like to reserve a room for Sept. 15 through 20.

我想訂9月15到20日的房間。

Please hold it for me until 6 pm.

請把我的房間保留到下午6點。

I'd like to check in, please.

= I'd like to book in. please.

我想辦理入住登記。

“check in”(美)=“book in”(英),意思是“入住登記”。

 

 

At the Hotel Reception Desk在賓館接待處

Receptionist: Good evening. sir. Can I help you?

接待員:晚上好,先生。我能為您效勞嗎?

David: Yes. I'd like to check in please.

大衛(wèi):是的。我想辦理入住登記。

Receptionist: Do you have a reservation?

接待員:您預訂房間了嗎?

David: Yes. My name is David Li. I have a reservation for three nights.

大衛(wèi):預訂了。我叫李大衛(wèi)。我預訂了三個晚上的房間。

Receptionist: Just a moment. please. Oh. yes, one double room and one single. Is that right?

接待員:請稍候。哦,是的,一個雙人房間和一個單人間。對嗎?

David: Yes. I'm with my wife and child.

大衛(wèi):對,我和我的妻子和孩子。

Receptionist: Would you fill out this registration card?

接待員:您能填寫這張登記卡嗎?

David: No problem.

大衛(wèi):沒問題。

( after filling out the card )

(填完卡片后)

David: Here you are.

大衛(wèi):給你。

Receptionist: Right. Your room is 301, on the third floor. Here's your room key.

接待員:好的。您的房間是301號,在三樓,這是您房間的鑰匙。

David: Could I have a bellboy help with our bags?

大衛(wèi):可以派一位服務生幫我們拿包嗎?

Receptionist: Sure. I'll ring for one. Have a pleasant stay!

接待員:當然。我會按鈴叫一個過來的。希望您住得愉快!

David: Thank you very much.

大衛(wèi):謝謝。

 

 

1.“single”在這里指“single room”,表示“單人間”;同樣,“double room”也可以用“double”來表示。要注意的是,使用這種簡略表達時一定要有語境,即對方知道你是在談論“賓館房間”。

2.“Have a pleasant stay!”表示“祝您住得愉快!”是歡迎客人時的客套話,也可以用“Enjoy your stay!”。“stay”在這里是名詞,表示“(在某個地方)短時間居住或停留”,為可數(shù)名詞,通常以單數(shù)形式出現(xiàn)。如想表達“在某地的停留”,則可用in或at來引出地名,“stay in/at...”)例如: I met her towards the end of my stay in Los Angeles. (我在快結束在洛杉礬的短暫生活時遇到了她。)另外,“long/short/overnight/…stay”表示“長時間的/短時間的/一夜的/…居住”。例如:a short stay in the hospital(短時間住院)。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思北海市平安街一巷10號小區(qū)(平安街一巷10號)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦