run [r?n] (ran [r?n], run) v. (戲劇,電影等)連演,連映
lines [lainz] n. (劇本中的)臺詞
falter [?f??lt?] v. 支吾,結巴說
【派】falteringly 支吾地
【擴】equivocate 支吾,含糊其詞
* * *
A: Trembling with shock, she managed to falter out a few words of thanks.
B: You should make her calm before the interview.
A:她驚恐得有些打顫,結結巴巴地說了幾句表示感激的話。
B:你應該在采訪前讓她平靜一下。
* * *
cast [kɑ?st] (cast, cast) v. 選派……扮演角色
role [r?ul] n. 角色
【搭】play the role of 扮演……角色
* * *
A: She played a minor role in the opera.
B: How did she perform?
A:她在那出歌劇里扮演了一個小角色。
B:她表現(xiàn)得怎么樣?
* * *
aristocrat [??rist?kr?t] n. 貴族
imprison [im?priz?n] v. 關押
Bastille [b??sti?l] n. 巴士底獄
gaoler [?d?eil?] n. 監(jiān)獄長,看守
colleague [?k?li?ɡ] n. 同事
【擴】workmate 同事 workfellow 同事 yokefellow 同事
* * *
A: A good beginning gets you half way to success. I hope you have a good day.
B: Thanks. Can I meet my colleagues?
A:好的開始是成功的一半。希望你今天能夠過得愉快。
B:謝謝,我能見見同事嗎?
* * *
curtain [?k??t?n] n. (舞臺上的)幕布
reveal [ri?vi?l] v. 使顯露,泄露
【派】revealer 探測器
【擴】unfold 顯露 divulge 暴露,泄露
【搭】reveal a secret 揭露秘密 reveal one's identity 揭示某人的身份
* * *
A: I can't reveal my e-mail.
B: You can try it again now.
A:我的電子郵件打不開。
B:你現(xiàn)在可以再試一次。
* * *
cell [sel] n. 單人監(jiān)房,監(jiān)號
blank [bl??k] adj. 空白的
【搭】go blank 變得一片空白 give sb. a blank look 茫然地看了某人一眼 a blank piece of paper 一張空白的白紙
* * *
A: He handed me a blank check.
B: What does that mean?
A:他遞給我一張空白支票。
B:那是什么意思?
* * *
squint [skwint] v. 瞇著(眼)看,瞄
dim [dim] adj. 昏暗的
sire [?sai?] n. (古用法)陛下
proceed [pr??si?d] v. 繼續(xù)進行
【派】proceeding 進程
【擴】pursue 繼續(xù)執(zhí)行
【搭】proceed from 出自 proceed to do sth. 繼續(xù)做某事
* * *
A: I guess you would like to get down to business this morning. How would you like to proceed with the negotiation?
B: We are at your disposal.
A:今天上午你大概就想開始談生意吧。你想如何進行談判?
B:我們聽從你的安排。
* * *