你有一個很好的想法,而且你也深信它能改進(jìn)(improve)工作,甚至可以幫公司省錢(save money)。你的想法能否實現(xiàn)完全取決于(depends on)你能否讓別人采納你的建議。
展示想法并且得到采納需要一套詳細(xì)的計劃。首先要提醒別人注意,說出你的大致目的。
☉I have some ideas that might make a difference in this area.
我有些想法可能會在這個方面有所作為。
☉Can I set a meeting with you sometime to discuss ways we can save money and improve our service?
我能否當(dāng)面與您討論一些既可以省錢又能提高我們服務(wù)的辦法。
☉I’d like to take the opportunity to present a few new options.
我希望能有機(jī)會介紹一些新的選項。
☉Do you have time?I’d like to share a couple ways we can do better.
您有時間嗎?我很愿意和您分享幾個讓我們能夠做得更好的方案。
☉This idea could revolutionize the way we do business.
這個想法能給我們的生意帶來革命性的改革。
☉I guarantee you’ll be interested in what I have to say about this issue.
我保證您會對我所說的感興趣。
列出事實
做好背景調(diào)查來保證你想法的可行性。數(shù)據(jù)是最直接有效的說服工具。決策層
只有在精準(zhǔn)的數(shù)據(jù)和事實(accurate data and facts)面前才會考慮做決定。
☉The sales stats from our competitors confirm that this is a market we have yet to effectively reach.
從我們競爭對手那里的銷售統(tǒng)計數(shù)據(jù)來看,我們還沒有對市場進(jìn)行有效地覆蓋。
☉I have the budget projections here.You can see that if we implement my suggested changes, we'd actually be saving money in the long run.
我這里有份預(yù)算評估。您可以看到如果實施我所建議的變革,從長遠(yuǎn)的角度來看,我們是省錢的。
☉I’ve done the research into this issue, and it has become very clear that we need to do something fast before we fall too far behind. I suggest……
我已經(jīng)做了這方面的調(diào)研,我們必須盡快采取措施,不然就會落伍,這個情況越來越明了了。我建議……
☉If you look at the data, you’ll see that we can make a few minor adjustments and approve our consumer ratings very easily.
如果你留意一下數(shù)據(jù),你就會發(fā)現(xiàn)只需做小小的調(diào)整就能夠輕松地提高我們的消費者評價。
☉Marketing data suggests that we can make some simple changes and see increased success.
市場數(shù)據(jù)表明我們只要做簡單的改動就能見成效。
證明
做一個包含投資收益分析(cost-benefits analysis)的商業(yè)計劃書(business plan),以此證明通過你的主意可以賺/省很多錢。
☉Implementing these changes will cost us in the beginning.I’ve estimated that we will spend around$10,000 initially. However, our investment returns tenfold.
實施這些改革在初期對我們來說是要花些費用的。我估計大約開始時需要投入1萬美元。但是,我們的投資會以10倍的形式返還。
☉According to our numbers, if we were to make these changes, we’d be seeing an increase of profit by 20 percent.
據(jù)我們的數(shù)據(jù)顯示,如果做這些更改,收益將增加20%。
☉I’ve prepared a business plan.Here’s a hard copy of the material.If it ismore convenient to have a soft copy, I will send that to your e-mail later.我已經(jīng)準(zhǔn)備好了一份商業(yè)計劃。這是這些資料的復(fù)印件。如果你覺得郵件更方便的話,我隨后將它們發(fā)到你的電子郵箱。
☉The cost-benefit analysis of my idea shows an increased profit within the third quarter of implementation.
我這個想法的投資收益分析表明執(zhí)行三個季度后利潤額就會增加。
態(tài)度積極,解決問題
通過你的工作來改善狀況,而不是埋怨問題的存在。提出你的解決方案而不是指手畫腳(pointing fingers)或者怨天尤人(blaming others)。
☉For whatever reason this hasn’t worked in the past, I think that we can overcome the problems currently facing us, if we'd only……
無論出于什么原因,在過去都沒有見效。我認(rèn)為我們能夠克服目前面臨的困難,只要我們……
☉Here’s an idea that might help……
這里有個想法可以幫助……
☉Even though we’ve struggled with this in the past, I think there is something we can do about it. If we just……
盡管一路走來很艱辛,但我仍覺得有些事情是能夠做到的。如果我們只是……
使用幻燈片演示軟件來展示思路
這樣看起來會非常專業(yè)(look like a pro),并且能夠調(diào)動起每個人的興趣。爭取某個專家來支持你(to back you up),他會從專業(yè)角度來驗證你列出來的事實并回答所有問題。
A:So as you can see from my fiscal projections, this has the potential tosave us a lot of money.
B:I see……
A:But you don't just have to take my word for it, I've invited our head accountant, Bill Monroe, to explain exactly how this would work.
A:正如您在我的幻燈片上看到的一樣,它很有可能幫我們省一大筆錢。
B:明白了……
A:您也沒必要只聽我的一面之詞,我已經(jīng)邀請了我們的財務(wù)主管比爾·門羅來詳細(xì)解釋這個問題。
總結(jié)勸說別人是周密準(zhǔn)備、步步為營的心理攻堅戰(zhàn)。列數(shù)據(jù)、擺事實,以縝密的計劃來證明你的信心不是空穴來風(fēng)。無論是幻燈演示的硬件條件,還是請專家表態(tài)支持的人力資源,但凡能增強說服力的方法,都可大膽采用。別忘了說明自己的建議會給公司帶來的利潤,攻克聽眾的最后防線。
Words 單詞表concern關(guān)心,重視
couple一對
demographic人口;人口統(tǒng)計;人群
development發(fā)展,開發(fā)
effectively有效的,起作用的
figure金額;數(shù)據(jù);圖形
guarantee擔(dān)保,保證
implement實施;實現(xiàn);工具
initially最初,起初
overhead日常開支
PPT presentation幻燈片(或演示文檔)演示
present禮物
product line生產(chǎn)線,產(chǎn)品線
projection投影,放映
quarter季度;四分之一
revolutionize徹底變革,革命化
suggested建議
summary摘要,概要
Phrases 短語表consumer confidence消費者信心
do better做得更好
do business做生意
do research into(an area)對(某領(lǐng)域)研究
fall behind落后,跟不上
focus on聚焦,集中
for whatever reason不管什么原因
get(sth)on my desk by(deadline)在(某時間前)將(某物)送到我的辦公桌上
Got time?有空嗎?
hard copy硬拷貝(復(fù)印文本)
have(sth)to say有(事)要講
in the long run從長遠(yuǎn)來看
make a difference有影響,有所作為
open a market開拓/打開市場
reach a market覆蓋市場
sales stats銷售統(tǒng)計
set a meeting設(shè)置/召開會議
take an opportunity借此機(jī)會
with regard to關(guān)于;至于
實景對話1A:Harry, can you review the sales reports and get a summary on my desk by Friday?
B:No problem. Actually, with regard to our sales in this quarter, I have some ideas that might make a difference. Can I set a meeting with you sometime to discuss ways we can save money and improve our sales?I guarantee you'll be interested in what I have to say about this issue.
A:How much time do you need?You got time now?
B:Sure. Do you have time?I'd like to share a couple ways we can do better.
It should only take about ten minutes to discuss with you. I have a PPT presentation I can show you.This idea could revolutionize the way we do business.
A:Is that right?Well, get your computer and meet me in my office in five minutes.
B:Great!
B:(5 minutes later)I'd like to take the opportunity to present a few new options. Here are our sales figures from last quarter.I've done the research into this issue, and it has become very clear that we need to do something fast before we fall too far behind.I suggest opening up a new market to a new demographic.
A:A new demographic?
B:The sales stats from our competitors confirm that this is a market we have yet to effectively reach. I know you may be concerned about the cost of opening a new market, but take a look.I have the budget projections here.You can see that if we implement my suggested changes, we'd actually be saving money in the long run.
A:Hmmm……
B:But you don't just have to take my word for it, I've invited our head accountant, Bill Monroe, to explain exactly how this would work.
A:哈里,你能審核一下銷售報告并且起草一份概要,周五之前放到我的辦公桌上嗎?
B:沒問題。事實上,就本季度我們的銷售業(yè)績來看,我有些想法可能會有所作為。您能否安排一下,我們來討論一下既可以省錢又能提高銷售業(yè)績的辦法?我保證您會對我說的感興趣。
A:你要多長時間?你現(xiàn)在有時間嗎?
B:當(dāng)然,您有時間嗎?我很愿意和您分享幾個讓我們能夠做得更好的方案。
可能只需要10分鐘的討論時間。我可以給您看幻燈片演示。這個想法可能給我們的生意方式帶來革命性的變革。
A:真的嗎?那好吧,帶著你的電腦5分鐘內(nèi)到我的辦公室。
B:太好了!
B:(5分鐘后)我想借這個機(jī)會給您介紹一下我們的新選擇。這是我們上個季度的銷售數(shù)據(jù)。我已經(jīng)做了這方面的調(diào)研,我們必須盡快采取措施,不然就會落伍,這個情況越來越明了了。我建議針對新的(消費)人群,開辟新的市場。
A:一個新的消費人群?
B:從我們對手的銷售統(tǒng)計數(shù)據(jù)來看,我們還沒有做到有效地覆蓋。我理解您對開辟一個新市場的擔(dān)憂,但是看一下,我這里有份預(yù)算評估。您可以看到如果實現(xiàn)我建議的變革,從長遠(yuǎn)的角度來看,我們事實上是省錢的。
A:嗯……
B:您也沒必要只聽我的一面之詞,我已經(jīng)邀請了我們的財務(wù)主管比爾·門羅來詳細(xì)解釋這個問題。
實景對話2A:Have you seen the consumer ratings for our new product line?
B:No, not yet. Are they bad?
A:Here's a copy of the report. Read it and weep!
B:Oh Jeez. Well, Even though we've struggled with consumer confidence in our products in the past, I think there is something we can do about it. For whatever reason our marketing strategies haven't worked in the past, I think we can overcome the problems currently facing us if we'd only focus more on product development.
A:Product development?
B:If you look at the data, you'll see that we can make a few minor adjustments and approve our consumer ratings very easily. Marketing data suggests that we can make some simple changes and see increased success.
A:Wouldn't it be costly?
B:Implementing these changes will cost us in the beginning. I've estimated that we will spend around$10,000 initially. However, our investment returns tenfold.The cost-benefit analysis of my idea shows an increased profit within the third quarter of implementation.
A:Do you have something more concrete?
B:I've prepared a business plan. Here's a hard copy of the material.If it is more convenient to have a soft copy, I will send that to your e-mail later.
A:你有沒有看過消費者對于我們新產(chǎn)品線的評價?
B:還沒。糟糕嗎?
A:這兒有一份報告的復(fù)印件??纯?,真是欲哭無淚?。?
B:哦,天哪。盡管我們曾經(jīng)為贏取客戶對以往產(chǎn)品的信心而費勁掙扎,但是,有些事情我們還是能夠做到的。不管出于什么原因,我們原先的營銷戰(zhàn)略看來沒有起效。如果能夠集中更多的精力到我們的產(chǎn)品發(fā)展上的話,我們就能夠克服目前所面臨的困難。
A:產(chǎn)品發(fā)展?
B:如果留意一下數(shù)據(jù),你就會發(fā)現(xiàn),我們只需做小小的調(diào)整就能夠輕松地提高消費者的評價。市場數(shù)據(jù)表明我們只要做簡單地改變就能見成效。
A:會很貴嗎?
B:實施這些改革在初期對我們來說是要花些費用的。我估計開始時需要投入1萬美元。但是,我們的投資會以10倍的數(shù)額返還。我這個想法的投資效益分析表明,在執(zhí)行的三個季度后利潤額就會增加。
A:有沒有更具體的?
B:我已經(jīng)準(zhǔn)備了一份商業(yè)計劃。這是這些資料的復(fù)印件。如果你覺得郵件更方便的話,我隨后將它們發(fā)到你的電子郵箱。