大家總是想要最先進(jìn)的辦公設(shè)備以及最新型的高科技產(chǎn)品,但是公司鑒于自己的財(cái)務(wù)狀況不可能總是允許這種要求。
1.Thank you for your request for a new photocopier.謝謝你提出的購(gòu)置新復(fù)印機(jī)的請(qǐng)求。
2.I have looked into this matter and agree with you that our present one is nolonger economically viable.我已經(jīng)研究過(guò)這個(gè)問(wèn)題了,而且,我同意你的意見(jiàn),我們現(xiàn)在的這臺(tái)……從經(jīng)濟(jì)效益的角度考慮不劃算。
3.However, we have not budgeted for a new photocopier during thisfiscal year so I am afraid that you will have to make do with the present photocopier until such time as finances permit us to buy a new one.但是,在這個(gè)財(cái)政年度我們沒(méi)有添置新復(fù)印機(jī)的預(yù)算,因此,我很抱歉,在財(cái)務(wù)狀況允許我們購(gòu)買(mǎi)新復(fù)印機(jī)之前,你們還得湊合著用現(xiàn)在這臺(tái)。
4.Unfortunately, due to present financial restrictions, I cannot sanction thepurchase of a……at present.不幸的是,由于目前財(cái)務(wù)狀況的限制,我們暫時(shí)不能批準(zhǔn)采購(gòu)……
5.Regretfully, we are not able to replace the……for the foreseeable future.很遺憾,在可預(yù)見(jiàn)的將來(lái),我們不能更換……
6.We are not able to buy the……during the present financial year.在本財(cái)政年度,我們無(wú)力購(gòu)買(mǎi)……
7.Please resubmit your request during the next fiscal year.請(qǐng)?jiān)谙聜€(gè)財(cái)政年度里重新提出申請(qǐng)。
8.Can you manage with the present one until circumstances change?在情況好轉(zhuǎn)之前,你能先湊合著使用現(xiàn)有這臺(tái)嗎?
9.I hope that you can understand our decision not to replace it at present.我們目前還不能替換它,我希望你能理解這個(gè)決定。
10.Thank you again for your suggestion and I am sorry that we cannot replaceit at present.再次感謝你的建議。我很抱歉,我們目前不能替換它。
Subject:Re:New photocopier
Dear Mr. Tang,
Thank you for your request for a new photocopier. I have looked into this matter and agree with you that our present one is no longer economically viable.However, we have not budgeted for a new photocopier during this fiscal year so I am afraid that you will have to make do with the present photocopier until such time as finances permit us to buy a new one.
Thank you again for your suggestion and I am sorry that we cannot replace it at present.
Yours sincerely,
John Wu
親愛(ài)的唐先生:
謝謝你有關(guān)購(gòu)買(mǎi)新復(fù)印機(jī)的申請(qǐng)。我已經(jīng)研究過(guò)這個(gè)問(wèn)題了,而且同意你的意見(jiàn),我們現(xiàn)在的這臺(tái)復(fù)印機(jī)從經(jīng)濟(jì)效益的角度考慮的確不劃算。但是,在當(dāng)前財(cái)政年度我們沒(méi)有添置新復(fù)印機(jī)的預(yù)算,因此,我很抱歉,在財(cái)務(wù)狀況允許我們購(gòu)買(mǎi)新復(fù)印機(jī)之前,你們還得湊合著用現(xiàn)在這臺(tái)。
再次感謝你的建議。我很抱歉,我們目前不能替換它。
約翰·吳謹(jǐn)啟
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泉州市明暉樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群