英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 英語(yǔ)美文 > 小學(xué)英語(yǔ)晨讀經(jīng)典365 >  第152篇

小學(xué)生雙語(yǔ)晨讀 154 SEASHELL 貝殼

所屬教程:小學(xué)英語(yǔ)晨讀經(jīng)典365

瀏覽:

2020年10月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10289/154.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

小學(xué)生雙語(yǔ)晨讀 154 SEASHELL 貝殼

小學(xué)英語(yǔ)晨讀經(jīng)典365,共365篇,是小學(xué)生雙語(yǔ)晨讀的一套優(yōu)秀英語(yǔ)讀物,由英美兒歌、童謠和故事改編,聽(tīng)力課堂每天推薦一篇,堅(jiān)持一段時(shí)間,孩子的英語(yǔ)水平一定會(huì)有質(zhì)的飛躍。

DAY 154

/?/
Sheep should sleep in a shed.

SEASHELL 貝殼

Up on the shore 在海岸上我發(fā)現(xiàn)了一只

I found a shell, 貝殼,

I held it to my ear, 我把它拿到耳旁,

I listened gladly when it sang. 快樂(lè)地聽(tīng)它唱歌。

A sea song sweet and dear. 海洋之歌甜美而清晰。

Loo Loo. 嚕,嚕。

A sea song sweet and dear. 海洋之歌甜美而清晰。

文選的韻腳為/i?/,
需重讀ear/i?/和兩個(gè)clear/kli?/。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思濰坊市和揚(yáng)英倫英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦