拋招:The children had a barrel of fun at Disneyland.
孩子們在迪尼斯樂園玩得開心極了。
拋招:Why don't you go to the party with us? We'll have a barrel of fun.
跟我們一道去參加社交晚會吧,一定有趣極了。
接招:“Have a barrel of fun”中的“barrel”是“水桶”的意思。“A barrel of” 就是“一桶的......”意思。我們平時說我這有一桶的水果,就是形容水果很多,因此就引申為“a lot”(很多,大量)的意思。Have a barrel of fun就是“enjoy a lot or feel very excited ”(極為開心,極度興奮)的意思。
接招:我們再來看一些例句來熟悉這個短語的意思和用法。
1. Judging from the atmosphere, the students were all having a Barrel of fun then.
從當時的氣氛來看,那些學生玩得都很開心。
注解:judge from:從......判斷;以......為依據(jù)來看 judging from the atmosphere:現(xiàn)在是分詞作條件狀語
2. If one monkey has a barrel of fun, imagine how much fun a barrel of monkeys can have .
如果一個猴子玩的很高興,想象一下一群猴子將會多么高興。
注解:a barrel of fun:非常愉快 a barrel of monkeys:一群猴子
好,親愛的聽眾朋友,我想今天的教您說“愉快時光”的這一招,您一定接住了,下回Juliet繼續(xù)教給您說“快樂時光”的招數(shù),請您再來接招哦!好,親愛的朋友們,我們下次再會吧。