LECTURE 178 基本動詞WORK 1
詞組講解
1. work into sth. *** 進入;摻和
解 短語動詞;詞義溯源:艱難地[進入(into)]某事
例 It was the damnedest thing I'd ever seen. A mouse had worked into the car's exhaust system and was stuck in the muffler. Every time we'd start the car, the exhaust gases had no way out and the engine would die. I'd have to say that one took the cake for the most unique car problem I ever saw in my 34 years as a shop mechanic.
2. work like a horse ** 辛勤地工作
解 習(xí)語;詞義溯源:[像(like)] [馬(horse)]一樣工作;形容工作很努力
例 Look, you're working like a horse when you don't need to. There are two ways to do this job: the hard way and the smart way. Use your head!You've got a good head on your shoulders —use it!Think of a better, more efficient way to do this.
3. work like magic ** 非常奏效
解 習(xí)語;詞義溯源:[魔術(shù)般地、神奇地(magic)]得到預(yù)期的結(jié)果
例 The door is frozen? No problem. That happens a lot when the temperature is this cold and there's moisture in the air. Take a bucket of warm water and pour it over your car door—it works like magic. If one bucket doesn't do the trick , try two.
4. work on sb. or sth. *** 繼續(xù)工作,不斷工作;從事,致力于;使人信服,說服;對某人或某事起作用
解 〈口〉短語動詞;詞義溯源:在某人或某事[上(on)]工作或起作用
例 Try my method of taking tests. First I read all the questions quickly to get an idea of which ones are easy and difficult. Then I start working on the easy ones first and save the harder ones for later when my brain has warmed up by thinking about the easy stuff. How's that?
5. work one's fingers to the bone ** 十分努力地工作,拼命干活
解 習(xí)語;詞義溯源:[刻骨般地、最大限度地(to the bone)]運轉(zhuǎn)[手指(fingers)]
例 My grandmother used to quite literally work her fingers to the bone when we lived in Mexico. That was over fifty years ago, but I can remember vividly her bloody fingers, with skin missing and bones exposed from working on that old fabric-making machine. So whenever I hear someone say metaphorically they work their fingers to the bone, I think “surely you don't. ”
鞏固練習(xí)
(A) work into
(B) worked like a horse
(C) works like magic
(D) work on
(E) work my fingers to the bone
1. A: My children take me for granted . I ______ keeping them fed and clothed and they never show me they appreciate it. B: My kids are the same way. I work very hard too, like you do, and I can't remember ever hearing my son or daughter saying “Thanks, Mom. ”
2. A: So far, my father is saying “no” to the trip with you all. My only hope is mother. She thinks it's okay for me to go and will ______ Dad for me. B: Do you think she'll persuade him to change his mind before Friday? A: I hope. She's usually pretty good at influencing his decision.
3. A: My father ______ to support his eight children. He never took a day off from work. Everyday was a day of hard physical labor. B: Eight children? My God, no wonder he had to work so hard.
4. A: There's a small group of perhaps only one hundred people who control everything in this state. Entering their ranks is very difficult. B: Is there any way a person can ______ the group? A: With persistence and a lot of effort, you might be able to get into the group, but they're a tight fraternity, entrance is not easy.
5. A: Have you tried having Korean ginseng with natural honey? B: No. Is it effective? A: It ______. It's so perfectly, thoroughly and completely effective in curing you that you'll think it's a miracle.
■ ANSWER:
1. (E)
2. (D)
3. (B)
4. (A)
5. (C)
參考譯文
I. 1. 這是我見過的最糟糕的事情。一只老鼠鉆進了汽車的排氣系統(tǒng),被卡在消聲器里。我們每次發(fā)動汽車,廢氣都排不出來,發(fā)動機就會熄火。我不得不說,在做車間技工的這34年里,這是我見到的最特別的汽車問題。
2. 看,你沒必要那么辛勤地工作。做好這個工作有兩種方式:費力的方式和巧妙的方式。動動腦筋吧!你有一個聰明的頭腦——動動腦吧!想出一種更好、更有效的方式做這個工作。
3. 車門被凍住了?沒關(guān)系。這種事很常見,每當(dāng)溫度降至這么低,空氣中又有潮氣時,車門就會被凍住。取一桶熱水,潑在車門上——很奏效的。如果一桶水不夠,那就再來一桶。
4. 試試我的應(yīng)試方法。首先,我會迅速閱讀所有的問題,判斷哪些題簡單,哪些題難。之后,開始解決那些簡單的問題,跳過那些困難的問題。當(dāng)大腦通過思考簡單的問題活躍起來時,再解決困難的問題。這辦法怎么樣?
5. 我們住在墨西哥時,我的祖母總是拼命地干活。雖然那是50多年前的事了,但是我清楚地記得,因為操作那臺舊的紡織機,她的手指流血、脫皮、骨頭露在外面。所以,無論何時聽到有人說自己拼命干活時,我都認(rèn)為“那根本算不上拼命干活”。
II. 1. A:我的孩子們認(rèn)為我理所當(dāng)然應(yīng)該拼命干活,供他們吃飯穿衣。他們從來沒有向我表示過謝意。B:我的孩子們也是這樣。和你一樣,我也是拼命干活,我從來沒聽過我兒子或女兒說“媽媽,謝謝您”。
2. A:到目前為止,我的父親還是反對我和你們一起旅行。我唯一的希望是我的母親。她覺得我可以去,而且她會設(shè)法說服我父親。B:你覺得她能在周五前勸說你父親改變想法嗎?A:希望如此。她通常都能影響他的決定。
3. A:我父親辛勤工作,養(yǎng)活八個孩子。他一天都沒有休息過,每天都要干重體力活。B:八個孩子?我的天哪,難怪他這么努力地工作。
4. A:這個州由一個可能只有100人的小團體主宰著一切。想要成為他們的一員是非常困難的。B:用什么方式可以進入那個團體呢?A:要是堅忍不拔、持之以恒的話,或許可以進入那個團體,但是他們有很深的情誼,想進去沒有那么容易。
5. A:你有沒有試過同時服用高麗參和天然蜂蜜?B:沒有。有效嗎?A:很有效。它能完美、徹底、完全有效地讓你康復(fù),以至于你會覺得很神奇。