LECTURE 95 基本動詞 HAVE 16
詞組講解
1. have 〔leave〕 sb. or sth. on one's hands **手頭有東西出售;肩負責(zé)任
解 習(xí)語;詞義溯源:[在手中(on one's hands)]擁有某人或某物
例 Bargain sales are usually the result of a department store having too much unsold stock on their hands. Selling the unwanted items at a 50% discount makes good business sense because not selling them at all costs the retailer much more. So in the end everybody gets a good deal: the customer gets a bargain and the retailer gets the stock off his hands.
2. have sb. or sth. on one's mind **惦記;為…焦慮
解 習(xí)語;詞義溯源:有某人或某事[在心頭(on one's mind)]
例 Zen Meditation Classes—Every Friday evening at 7:30 in the Students Activity Hall, Rm. 218. Learn how to relax and reach a state of enlightenment through meditation and self-contemplation. If you have something on your mind, Zen meditation can help you think clearly and objectively about your problem.
3. have 〔keep〕 sth. against sb. or sth. ***有偏見;對…不滿
解 短語動詞;詞義溯源:擁有對某人或某物[不利的東西(sth. against)]
例 It's been over three years since Carl drowned in Mammoth Lake and even though the investigators said there was nothing Mark could have done to save him, Carl's mother still has his death against Mark.
4. have 〔keep〕 sth. at one's fingertips / have sth. at hand **放在手邊;了如指掌;精通
解 習(xí)語;詞義溯源:[指尖(fingertips)或在身邊(at hand)]有某物
例 Have your passport at your fingertips until you are on the airplane. You will be asked to show it to airport officials at several checkpoints before boarding.
5. have sth. coming **應(yīng)該受罰,自作自受
解 〈口〉習(xí)語;詞義溯源:使得某物[來到(coming)]
例 These politicians think they have everything under control and can get away with anything. Well, that may be the case here on Earth among us mortal souls, but when they die, they have it coming. You can't hurt so many innocent, hard-working people with impunity. God will punish them in the afterlife.
鞏固練習(xí)
(A) have...on my hands
(B) have something on your mind
(C) have...against
(D) have...at your fingertips
(E) had...coming
1. A: Hey, John!Come down to earth ! B: Sorry if it seemed like I was daydreaming. My wife's having problems with her pregnancy, so I keep thinking and worrying about it. A: You should just take the day off and be with her. When you ______ like that, you can't do anything here anyway. Go ahead, call it a day —go home. Call me tomorrow if you need more time.
2. A: Don't be so surprised! He ______ it ______ for a long time. Everybody knew Greg would get the sack . B: I know he deserved the punishment, but what surprises me is that Mrs. Viola actually fired him. I never thought she had the courage to do it.
3. A: You take too much time calculating the payments. Why do you still calculate them on paper? Don't you have a calculator readily available? B: I have one, but not readily available. It's in the storage closet. A: In the closet? Why is it there? You should keep it on your desk so you can ______ it ______. It does little good in the closet, doesn't it?
4. A: Oh come on, Charles. Don't you think I already ______ enough ______? Now you want me to be burdened with this? Give me a break . B: Sorry, Andrew. You're the only one who can handle it.
5. A: We ______ nothing ______ you and your people. We just resent your claim to the land that our ancestors occupied for thousands of years. B: Same here. We don't hold bitter feelings for native Americans, but we resent your claim to the land that our forefathers worked hard to develop.
■ ANSWER
1. (B)
2. (E)
3. (D)
4. (A)
5. (C)
參考譯文
I. 1. 減價促銷通常是由于超市的庫存太多。半價出售沒人要的商品是可行的商業(yè)途徑,因為不出售會給零售商造成更多損失。所以,最后大家都得到了便宜:顧客得到了減價商品,零售商把庫存處理掉了。
2. 禪宗冥想課——每周五晚上7:30,學(xué)生活動中心218房間。通過冥想和沉思,學(xué)會如何放松并進入圓通狀態(tài)。如果你為某事而焦慮,禪宗冥想可以幫你更清晰、更客觀地考慮問題。
3. 卡爾在曼莫斯湖溺水身亡已經(jīng)三年多了,盡管調(diào)查人員表示,當(dāng)時馬克沒有任何辦法能救他,但卡爾的媽媽依然因為卡爾的死而對馬克抱有成見。
4. 上飛機前把護照放進手邊。登機前,在幾個接受檢查的地方機場工作人員都會要求你出示護照。
5. 這些政客們以為他們已經(jīng)控制了一切,做任何事都不用受到懲罰?;蛟S在凡人的世界確實如此,但是在他們死后,他們會得到應(yīng)得的懲罰。不可能有人傷害這么多無辜勤勞的人而不受懲罰。上帝會在來世懲罰他們。
II. 1. A:嘿,約翰!別再空想了!B:抱歉我看起來像是在做白日夢。我妻子懷孕了,出了些狀況,所以我一直在想,又很擔(dān)心她。A:你應(yīng)該請一天假陪陪她。你這樣心事重重,在這里也做不了什么事。去吧,今天別工作了——回家吧。如果還要請假的話,明天再給我打電話。
2. A:別這么吃驚!他早該得到懲罰了。大家都知道格雷格會被解雇。B:我知道他應(yīng)該受到懲罰,但是讓我吃驚的是維奧拉夫人竟然真的把他辭退了。我從沒想過她會有勇氣這么做。
3. A:你計算付款花的時間太長。為什么還在紙上算?你沒有計算器可用嗎?B:我有一個,但是現(xiàn)在不在手頭。放在儲藏柜里了。A:在柜子里?為什么會放在那里???你應(yīng)該把它放在桌子上,這樣就可以隨時用了。放柜子里又起不到作用,不是嗎?
4. A:哦,拜托,查爾斯。你不覺得我負責(zé)的事已經(jīng)夠多了嗎?還想讓我負責(zé)這個?你饒了我吧。B:對不起,安德魯。只有你才能處理好這件事。
5. A:我們對你們和你們的人民沒有任何成見。我們只是怨恨你們搶走了我們祖先生活了數(shù)千年的土地。B:我們也是。我們對美洲土著人沒有任何仇恨,但是我們憎恨你們要索取我們祖先努力開墾的土地。