LECTURE 81 基本動詞 HAVE 2
詞組講解
1. have a close shave 〔call〕 / have a narrow escape **幸免于難;九死一生,死里逃生
解 習語;詞義溯源:經(jīng)歷[危急時刻、九死一生〔close shave(or call),narrow escape〕];參照have a brush with sth.
例 Two Boeing 747 had a close shave this afternoon at Chicago's O'Hare Airport as they were each making their way to the concourse. The pilot of American Airlines flight 75D saw he was on a collision course and swerved sharply to the left to avoid a Delta Airline's plane coming straight at him. The planes' wings touched but no damage was reported.
2. have a familiar ring **聽起來耳熟
解 習語;詞義溯源:有著[耳熟的(familiar)][響聲(ring)]
例 For those of you who have read Shakespeare's Romeo and Juliet, you'll likely find that the basic plot of West Side Story has a familiar ring to it. They're the same. West Side Story was one writer's attempt to modernize Romeo and Juliet and make it relevant to young people's lives today.
3. have 〔throw〕 a fit **非常生氣,非常惱火
解 〈口〉習語;詞義溯源:做出[感情等的爆發(fā)、發(fā)作(fit)]
例 Aides close to the president said he had a fit when he heard the news reports. “He went through the ceiling ,” an aide close to Salinas said. “The reports were completely false and the broadcaster should not have aired them. ”
4. have a go at sth. / have a go **企圖做某事;嘗試做某事
解 習語;詞義溯源:[嘗試、試圖(go)]做某事;參照take a stab at sth.
例 Samon's one of those guys who can't pass up a challenge. No matter what it is, if somebody challenges him to do it, he'll have a go at it—and he usually meets the challenge. I guess that's why the girls are crazy about him.
5. have a good command of sth. **擅長;運用自如
解 習語;詞義溯源:擁有對某物的[優(yōu)秀的(good)][掌控力(command)]
例 I'd say it took me three years to really get a grip of the language. Then maybe another three or four years to have a good enough command of it to handle any business situation I found myself in. Maybe in another three years I'll start sounding like a native German!
鞏固練習
(A) having a close call
(B) have a familiar ring
(C) had a fit
(D) have a go at
(E) had a good command of
1. A: Listen to this: SuperComp's newspaper advertisement says:“At our computer academy the students come first. ” Doesn't that ______ to it? Have you ever heard that before?! B: You're damn right it sounds familiar—it's our motto!They are using our motto!They've changed it a bit, but still it sounds like ours.
2. A: Why is little Walter in his room on such a nice day? He ought to be outdoors. B: I sent him to his room because he ______ when I wouldn't let him go swimming in the lake with his friends. He has to learn that getting angry with me when I'm only thinking of his safety is not acceptable.
3. A: I'm serious!We were within inches of the truck and it was riding on only two wheels. We just barely escaped the danger of it falling over onto our car and crushing us. It fell over just after passing us. B: Have you changed your mind about driving such a small car after ______ like that?
4. A: You're gaining a lot of knowledge in automotive school, but you have no experience using it. It takes years to gain a strong ability to use your knowledge. B: How long did it take before you felt you ______ engine repair? Two years? Three?
5. A: Anybody want to try to do it? Anybody who can lift it will get $500. B: I'll ______ it. I'll probably fail, but heck, I'll attempt it at least.
■ ANSWER
1. (B)
2. (C)
3. (A)
4. (E)
5. (D)
參考譯文
I. 1. 兩架波音747飛機今天下午在芝加哥奧黑爾機場著陸時差點發(fā)生意外。美國航空公司75D次航班的飛行員看到自己正處于相撞的線路上,于是緊急向左轉(zhuǎn)向,避開了迎面而來的達美航空公司的飛機。兩架飛機的機翼相觸碰,但報告稱沒有發(fā)生損傷。
2. 你們當中讀過莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》的人可能會發(fā)現(xiàn),《西區(qū)故事》的基本情節(jié)似曾相識。這兩部作品的情節(jié)是一樣的?!段鲄^(qū)故事》的作者想把羅密歐與朱麗葉的故事現(xiàn)代化,使其與現(xiàn)代年輕人的生活息息相關(guān)。
3. 薩利納斯身邊的助手們說他聽到這則新聞報道后大發(fā)雷霆。其中一位助理說:“他大發(fā)脾氣。這報道完全是假的,廣播公司就不應該播?!?
4. 薩蒙是那種不會拒絕挑戰(zhàn)的人。不論是什么,只要有人挑戰(zhàn)他,他都會試一試——而且他通常都能成功應對。我想這就是女孩子都為他瘋狂的原因吧。
5. 我只能說,我花了三年時間才真正掌握了這門語言。然后又花了大約三四年時間才足夠精通,能夠應對我所處的任何商務環(huán)境?;蛟S再過三年,我講話聽起來就會像個土生土長的德國人了!
II. 1. A:你聽聽這個:蘇泊爾康普在報紙上打廣告說:“在我們計算機學院,學生永遠處于第一位?!边@話聽起來是不是很耳熟?!你以前有沒有聽過?B:你說得太對了,聽起來是很熟悉——這是我們的口號!他們竟然用了我們的口號!他們雖然稍微改了改,但是聽起來還是像我們的。
2. A:今天天氣這么好,小沃爾特為什么待在房間里?他應該到戶外走走。B:我讓他待在房間的,因為我不讓他和朋友們?nèi)ズ镉斡?,他竟然大發(fā)脾氣。他得記住,我是為他的安全著想,我不能接受他對我發(fā)脾氣。
3. A:我說真的!當時我們離卡車只有幾英寸,而且它只剩兩個輪子著地。它差點就砸在我們的車上,把我們壓扁了。與我們的車擦肩而過后它就翻了。B:有了這次僥幸脫險的經(jīng)歷,你是不是不想開小車了?。?
4. A:你在汽車學校學到了很多知識,但是你沒有實際應用的經(jīng)驗。要想獲得較強的能力來運用你的知識,需要花費很多年。B:你花了多長時間才感覺自己熟練掌握了發(fā)動機維修技術(shù)?兩年?三年?
5. A:有沒有人想試一下?任何人只要能舉起它就可以獲得500美元。B:我來試一試。我可能會失敗,但是,管他呢,起碼我嘗試了。