LECTURE 33 基本動詞 GET 12
詞組講解
1. get into 〔be in〕 a mess **陷入困境,處于混亂狀態(tài)
解 習(xí)語;詞義溯源:處于[混亂狀態(tài)(mess)][中(in)];參照get out of a mess
例 Watch your finances carefully while you're on this trip. I don't want you to find yourself stuck somewhere in Europe with no money. I got into that mess when I was a university student. I took a backpack tour of Asia. It was supposed to be for three weeks, but by the end of the second week, I didn't even have enough money to get home.
2. get into full swing 〔high gear〕 **達到活動高潮;全力進行
解 習(xí)語;詞義溯源:進入[最大活動量(full swing)或最活躍(high gear)]的狀態(tài)[中(into)]
例 The World Cup USA got into full swing this week when four games, involving eight of the twenty-four teams, were played simultaneously at four different stadiums.
3. get into sth. ***參與;干預(yù)
解 短語動詞;詞義溯源:進入某物[里面(into)];參照be into sth.
例 Ithink people who get into causing pain to others are mentally ill or just downright evil. In either case, they ought to be permanently removed from society.
4. get into the swing of things **積極投入工作;對(工作等)開始熟悉,對…入門
解 習(xí)語;詞義溯源:進入事物的[擺動、節(jié)奏(swing)][里面(into)]
例 About the third week the new recruits start getting into the swing of things. That's when the sergeants change everything in their daily routine and move their quarters. “It trains them that in a time of war, nothing remains the same. They have to learn how to adapt to changing situations without losing their team integrity. ”
5. get lost *迷路,迷失方向;走開,滾開
解 俚語;詞義溯源:成為[迷失的(lost)]狀態(tài);常用于祈使句
例 Just tell him to get lost if he comes around again. If he doesn't listen to you, call the police and they'll arrest him for harassment.
鞏固練習(xí)
(A) got into a mess
(B) get into high gear
(C) get into
(D) Get into the swing of things
(E) Get lost
1. A: Factory Number 5 will start operating in two weeks. We expect it to reach peak performance by mid-August. B: You can ______ in just six weeks? That's great! Most factories take at least three months to start operating at full speed.
2. A: Do you enjoy doing crossword puzzles? B: No, I don't ______ anything that takes a lot of attention.
3. A: You're new here, aren't you? B: Yeah, I started yesterday. Hey, how long does it take to...you know, become accustomed to the way things happen here? A: ______? Oh, you'll become a part of the routine in just a few days. Don't worry. I'll help you if you have any problems.
4. A: Excuse me, would you like to buy...? B: ______. A: But, this is the best...B: I said don't bother me. Now go away.
5. A: We entered the jungle from, uh, here on the map, and right about here we ______. We were surrounded by vines, it started getting dark and, well, we were lost. B: Don't feel embarrassed to admit you got lost . The world's best navigators find themselves in difficult and confusing situations in this jungle. You're not alone.
■ ANSWER
1. (B)
2. (C)
3. (D)
4. (E)
5. (A)
參考譯文
I. 1. 旅行的時候你可得捂緊自己的腰包了。我不希望你身無分文被困在歐洲的某個地方。我上大學(xué)的時候就曾陷入這種窘境。我背著包去亞洲旅行,本來打算待三周,但是在第二周結(jié)束的時候,我都沒足夠的錢回家了。
2. 本周美國世界杯進入高潮。屆時,24支球隊中,八支球隊的四場比賽將同時在四個不同的體育場舉行。
3. 我覺得那些干預(yù)別人,為別人帶來痛苦的人精神有問題或者說是徹頭徹尾的壞人。不管怎么樣,他們都應(yīng)該被這個社會永久地清除。
4. 大約第三周的時候,新兵們開始進入狀態(tài)。那時,中士們改變了日常訓(xùn)練的所有內(nèi)容,并調(diào)換了營房?!敖酉聛韺凑諔?zhàn)時狀況對他們進行訓(xùn)練,所有的一切都完全不同。他們必須學(xué)會積極適應(yīng)不斷變化的狀況,同時不喪失團隊的完整性?!?
5. 要是他再來的話,就叫他滾蛋。如果他不聽,就打電話報警,警察會以騷擾的罪名逮捕他。
II. 1. A:5號工廠將在兩周后投入運營。我們希望它能在8月中旬全速運轉(zhuǎn)。B:六周內(nèi)就可以?太棒了!大部分工廠至少要花三個月的時間才能開始全速運轉(zhuǎn)。
2. A:你喜歡做縱橫填字游戲嗎?B:不,我不參與那些要花費很多精力的事情。
3. A:你是新來的,對吧?B:是的,我昨天才來。嗨,要習(xí)慣這里的情況,要花多長時間???A:熟悉工作?哦,你幾天之內(nèi)就可以融入日常工作的。別擔(dān)心,如果你有任何問題,我會幫助你的。
4. A:抱歉,您是否想買……?B:走開。A:但是,這是最好的…… B:我說過了別煩我?,F(xiàn)在,走開。
5. A:我們從,呃,地圖上的這個位置,進入?yún)擦?,正是在這里我們遇到了麻煩。我們被藤蔓包圍,天越來越黑,然后,我們就迷路了。B:承認(rèn)你們迷路也沒有必要感到尷尬。世界上最好的導(dǎo)航員在這片叢林里也會陷入困境和混亂,并不是只有你們才會這樣。