LECTURE 2 基本動(dòng)詞 BREAK 2
詞組講解
1. break into sth. / break sb. or sth. in ***突然闖入,破門而入;馴,訓(xùn)練;打斷
解 短語動(dòng)詞;詞義溯源:闖入
例 Adetermined thief can break into any building if given the time and opportunity. Security dogs make sure he has neither. Call Top Dog Security at 1-800-555-3838 to find out more about how we can help you stop intruders for half the cost of security guards.
2. break loose from sb. or sth. / break loose **掙脫(束縛);逃脫
解 習(xí)語;詞義溯源:成為[從(from)]某人或某物處[松開、解放(loose)]的狀態(tài);參照break away from sb. or sth.
例 Simpson broke loose from the grip of the 150 kilogram tackler and launched himself over the goal line. His agility and determination earned him the game's Most Valuable Player (MVP) Award.
3. break new ground **開辟新天地;成為(某事的)開拓者;著手做新工作
解 習(xí)語;詞義溯源:開墾[新土地(new ground)];參照break ground for sth.
例 Marie Curie broke new ground in radioactive element research at the expense of her own life. Pioneering the frontiers of the science, she unwittingly exposed herself to the deadly rays of radioactive materials.
4. break off with sb. / break off sth. ***(男女之間)斷絕關(guān)系,分手;中止,中斷(對(duì)話、友好關(guān)系等)
解 短語動(dòng)詞;詞義溯源:與某人[完全(off)]中斷關(guān)系
例 GMotors of America and D Motors mutually agreed to break off their joint venture cooperation in the production of automobiles. Citing “differences in expectations,”both found it beneficial to end the relationship and move on to other projects.
5. break one's neck 〔back〕 **竭盡全力,拼命做
解 習(xí)語;詞義溯源:(累得)折斷[脖子(neck)或背部(back)]
例 Ibroke my neck raising my five children. Now my youngest daughter wants me to help take care of her two children after she divorces her husband. I feel sorry for her, but I just don't have the energy for kids anymore.
鞏固練習(xí)
(A) broke into
(B) breaking loose
(C) break new ground
(D) broken off
(E) break my neck
1. A: Patrick's a real pioneer. He's taken his research into areas no one has ever gone before. B: Yeah, he's always been the one to ______—even as a boy.
2. A: Even though Han Jing and An Shan have ______ their intimate relationship, they still remain good friends. B: That's good. Every time I've stopped associating with a girl, it's been in a heated argument.
3. A: I could ______ preparing dinner and Frank wouldn't even notice. So I don't bother. B: I know what you mean. My husband never appreciates all the hard work and effort I put into cooking his meals either.
4. A: Your Honor, my client admits having entered the house, but it was not an illegal entry as the plaintiff's lawyer claims. B: Your Honor, the defendant had no right to be there. He ______ my client's house—it's plain and simple.
5. A: Sorry I'm late. I had a hard time ______ from the office tonight. It was a hectic day. B: You ought to set a time limit as I do. Once it's five o'clock, I get away from the office no matter what's going on.
■ ANSWER
1. (C)
2. (D)
3. (E)
4. (A)
5. (B)
參考譯文
I. 1. 只要有時(shí)間和機(jī)會(huì),一個(gè)下定決心的小偷能夠闖入任何一棟建筑。使用“安全狗”可以確保小偷既沒有時(shí)間,也不可能有機(jī)會(huì)入侵。請(qǐng)撥打“頂級(jí)安全狗”熱線電話1-800-555-3838,了解我們?nèi)绾蝺H用雇保安一半的成本,幫您阻止小偷闖入。
2. 辛普森擺脫了體重150公斤的阻截隊(duì)員,越過門線。他的靈活和堅(jiān)定使他贏得了本場比賽的最有價(jià)值球員(MVP)獎(jiǎng)。
3. 瑪麗·居里付出畢生精力,在放射性元素研究領(lǐng)域取得了新的突破。她是這一前沿科學(xué)的先驅(qū),也無意中將自己暴露在了放射性物質(zhì)致命的射線當(dāng)中。
4. 美國G Motors公司和D Motors公司均同意中止雙方制造汽車的合作關(guān)系。據(jù)稱,由于“對(duì)預(yù)期存在異議”,雙方均認(rèn)為應(yīng)該停止合作,轉(zhuǎn)向其他項(xiàng)目。
5. 我費(fèi)盡心力把五個(gè)孩子撫養(yǎng)成人?,F(xiàn)在,我的小女兒跟丈夫離婚后,希望我?guī)退疹檭蓚€(gè)孩子。我同情她的遭遇,但是我已經(jīng)沒有精力再去照看孩子了。
II. 1. A:帕特里克是一位真正的開拓者。他所研究的領(lǐng)域以前從來沒有人涉足。B:是啊,他總是有新的突破——從小就這樣。
2. A:盡管韓靜和安山分手了,但他們還是好朋友。B:真是太好了。每次我不再跟一個(gè)女孩交往的時(shí)候,我們總是會(huì)激烈地爭吵。
3. A:我做晚餐費(fèi)盡力氣,弗蘭克根本視而不見。所以我才不會(huì)自找麻煩。B:我理解你。我丈夫也從來沒有對(duì)我為他做飯付出的辛苦和努力向我表示過感謝。
4. A:法官大人,盡管我的委托人承認(rèn)進(jìn)入了那棟房子,但并非像原告所說的那樣是非法闖入的。B:法官大人,被告沒有權(quán)利進(jìn)那棟房子。他闖入了我的委托人家中——這一點(diǎn)顯而易見。
5. A:很抱歉,我遲到了。我今晚工作太忙,難以脫身。B:你應(yīng)該像我一樣設(shè)定一個(gè)時(shí)限。只要到了五點(diǎn)鐘,不論有什么事,我都會(huì)離開辦公室。