一、泛聽(tīng)建議:
1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。
2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。
California's governor says the nation's largest state has finally turn the corner. Scott Dectroll, number station KQED reports governor Brown wants to increase California _1_ by more than 8 billion dollars.
加州州長(zhǎng)表示,美國(guó)最大的州加州終于度過(guò)危機(jī)。據(jù)KQED成員站的斯科特·戴克托爾報(bào)道,加州州長(zhǎng)布朗希望將加州的支出增加80余億美元。
During the depth of recession, California _2_ spending by tens of billions of dollars. Now the state has multi-billion dollars surplus and the always cautious Brown wants to increase spending.
在經(jīng)濟(jì)深度衰退期間,加州縮減了數(shù)百億美元的支出。現(xiàn)在加州獲得的盈余有數(shù)十億美元,所以一向小心謹(jǐn)慎的布朗希望能增加支出。
"After years of drought and the cutbacks and pink slips for the teachers, we will finally _3_ provide a substantial amount of new money for all the schools of California."
“在經(jīng)歷了數(shù)年的干旱、開(kāi)支削減、解雇教師以后,我們終于能為加州所有的學(xué)校提供大量資金。”
But Brown isn't getting too _4_. He wants to use 11 billion dollars to pay off debts and passing a constitutional amendment, forcing the state to save money for down years. As the governor points out, California surplus _5_ quickly before and they likely will again. For NPR News, I'm Scott Dectroll in Sacramento.
但是布朗并沒(méi)有太興奮。他希望用110億美元付清債務(wù),通過(guò)憲法修訂案,使加州在旱年能節(jié)省資金。正如州長(zhǎng)所說(shuō),以前加州的盈余消耗得太快,這種情況可能還會(huì)持續(xù)。NPR新聞,斯科特·戴克托爾薩克拉門(mén)托報(bào)道。
New Jersey governor Chris Christie says he was not aware of a plan by some of the aides to create traffic jams on the George Washington Bridge apparently to punish Democrat mayor of Fort Lee who didn't endorse his recent reelection. Christie, who announced the fire of his deputy chief of staff, later traveled to Fort Lee in New Jersey to apologize personally to mayor Mark Sokolich.Sokolich accepted the governor's apology though he noticed that an investigation is on the way.
新澤西州州長(zhǎng)克里斯·克里斯蒂表示,他對(duì)于幕僚團(tuán)隊(duì)制造喬治·華盛頓大橋的交通堵塞以報(bào)復(fù)在他尋求連任時(shí)未支持他的利堡市民主黨市長(zhǎng)一事并不知情??死锼沟傩迹呀?jīng)解雇了副幕僚長(zhǎng),之后他前往新澤西州利堡市親自向市長(zhǎng)馬克·索克里奇道歉。索里克奇接受了州長(zhǎng)的道歉,不過(guò)他指出目前正在進(jìn)行相關(guān)調(diào)查。
詞匯解析:
1、turn the corner
擺脫困境;出現(xiàn)轉(zhuǎn)機(jī);渡過(guò)難關(guān);
eg. Everyone said, " Just wait, you'll turn the corner, give it some time. "
每個(gè)人都會(huì)說(shuō),等吧,總會(huì)有轉(zhuǎn)機(jī)的,給點(diǎn)時(shí)間吧。
eg. We should turn the corner together.
我們應(yīng)該一起度過(guò)難關(guān)。
2. pink slips
n.解雇通知書(shū);
eg. He told them they better shape up or they'll get a pink slip.
他告訴他們要好好干,否則會(huì)接到解雇的通知。
eg. I got a pink slip in my pay envelope nowadays.
今天,我的薪水袋里加了一張解雇通知書(shū)。
3. be aware of
知道;明白;注意到;察覺(jué)到;意識(shí)到;
eg. I am acutely aware of the difficulties we face.
我十分清楚我們面臨的困難。
eg. She is aware of her own failings.
她了解自己的弱點(diǎn)。
參考答案:
1、spending 2、was cutting 3、be able to
4、excited 5、has disappeared