一、泛聽(tīng)建議:
1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。
2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。
3、復(fù)述新聞。
Boy meets world. Today, the world had its first glimpse of Britain's royal new boy, the third in line to the throne. He _1_ up by his parents, William and Kate, Duke and Duchess of Cambridge. As NPR's Philip Reeves reports, the excitement rippled across the area.
王子在全世界面前公開(kāi)亮相。今天,全世界第一次見(jiàn)到了英國(guó)皇室的新王子,第三順位繼承人。他的父母,劍橋公爵和劍橋公爵夫人,即威廉王子和凱特王妃抱著他。據(jù)NPR新聞的菲利普·里維斯報(bào)道,現(xiàn)場(chǎng)成為一片興奮的海洋。
The royal couple came out with a baby boy, born just over a day earlier, visits the prince's first test of the intense media scrutiny , that will dominate his life.The public _2_ outside London St. Mary's hospital was thrilled. Prince William said of his boy,
這對(duì)皇室夫妻攜子亮相,使剛剛出生一天的小王子首次接受媒體的密切關(guān)注,他的一生都將生活在這樣的關(guān)注中。聚集在倫敦圣瑪麗醫(yī)院外的民眾非常激動(dòng)。威廉王子這樣介紹他的兒子,
"Well he had a good pair of lungs on him that's for sure."
“寶寶有很健康的肺部,這點(diǎn)很確定。”
Kate added that she felt,
凱特則這樣形容她的感受,
"It's been very emotional, it's such a special time..."
“我們都很激動(dòng),這是一個(gè)特別的時(shí)刻……”
Photos completed the young family wait inside to prepare to depart for Kensington Palace. They left one issue unsolved, the boy's name. They say they are still working on that. Philip Reeves NPR News, London.
照片記錄下這對(duì)年輕夫妻等候前往肯辛頓宮的情景。他們還留下一個(gè)問(wèn)題,那就是小王子的名字。他們表示,孩子的名字還在研究。NPR新聞,菲利普·里維斯倫敦報(bào)道。
Many parents in the US _3_ with a new kind of anxiety over their kids, college tuition, but the loan giant Sallie Mae is out with an optimistical report at least to sign, that chose college _4_ in 2012 with a down slightly to 2,100 dollars. Two years earlier, the cost was 2,400. Also it's as many students _5_ more on grants and scholarships and their parent's pocketbooks to help pay for an education.
美國(guó)有許多父母正在解決子女大學(xué)學(xué)費(fèi)出現(xiàn)的新問(wèn)題,而貸款巨頭Sallie Mae卻發(fā)表了一份樂(lè)觀的報(bào)告,稱至少有跡象表明,那些在2012年選擇上大學(xué)的學(xué)生花費(fèi)有所減少,為2100美元。兩年前,大學(xué)花費(fèi)為2400美元。當(dāng)然有許多學(xué)生越來(lái)越依賴貸款、獎(jiǎng)學(xué)金以及父母的財(cái)力來(lái)支付學(xué)費(fèi)。
詞匯解析:
1. glimpse
n. 一瞥,一看;掃視
eg. He caught a glimpse of her in the crowd.
他一眼瞥見(jiàn)她在人群里。
eg. Some of the fans had waited 24 hours outside the Hyde Park Hotel to catch a glimpse of their heroine.
為了一睹女主角的風(fēng)采,一些追星族已經(jīng)在海德公園飯店外守候了24個(gè)小時(shí)。
eg. He had taken heart at a little glimpse of hope.
他看到一線希望后振作了起來(lái)。
2. scrutiny
n. 詳細(xì)的檢查(或?qū)彶?;仔細(xì)的觀察
eg. His private life came under media scrutiny.
他的私生活受到媒體的密切關(guān)注。
eg. The President promised a government open to public scrutiny.
總統(tǒng)承諾政府將接受公眾監(jiān)督。
eg. His writings can stand close scrutiny.
他寫(xiě)的東西經(jīng)得起推敲。
參考答案:
1、was brought 2、gathered 3、are dealing
4、spending 5、are relying