英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽力 > NPR邊聽邊練 >  第165篇

NPR邊聽邊練166:美墮胎醫(yī)生被控謀殺

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2020年10月03日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/166.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽寫。空內(nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來(lái)。

3、復(fù)述新聞。

Philadelphia abortion doctor _1_ the death penalty after he was convicted today a first degree murder accused of killing 3 babies shortly after they were born.NPR's Jeff Brady reports on the jury's verdict moments ago in Dr. Kermit Gosnell's trial.

費(fèi)城一名墮胎醫(yī)生面臨死刑,今天他被判處一級(jí)謀殺三名剛出生嬰兒的罪名成立。NPR新聞的杰夫·布拉迪將報(bào)道陪審團(tuán)對(duì)克米特·戈斯內(nèi)爾醫(yī)生做出的判決。

Dr. Gosnell was found guilty for 3 of the babies, _2_ not guilty of murder on the first degree for the 4th baby and then found guilty of involuntary manslaughter for the female patient who died on his care.

戈斯內(nèi)爾醫(yī)生被判謀殺三名嬰兒罪名成立,一級(jí)謀殺第四名嬰兒罪名不成立,因曾在手術(shù)中致一名女性患者死亡,過(guò)失殺人罪名成立。

That's NPR Jeff Brady reporting. Prosecutors argued that the 72-year-old doctor routinely _3_ illegal later term of abortions beyond Pennsylvania's 24 week limit.The case became a flashpoint on the national debate over abortion.

這是NPR新聞的杰夫·布拉迪帶來(lái)的報(bào)道。檢察官表示,這名72歲的醫(yī)生經(jīng)常進(jìn)行晚期墮胎手術(shù),這超過(guò)了賓夕法尼亞州24周的限制時(shí)間。這起案子引發(fā)了全國(guó)范圍內(nèi)的墮胎討論。

The justice department has reached the biggest drug safety settlement today with a generic drug maker, the U.S subsidiary of an Indian pharmaceutical company _4_ guilty to multiple felony charges _5_ making false statements. NPR's Kerry Johnson reports the company will pay 500 million dollars to settle criminal and civil claims.

今天,司法部已與一家仿藥制造商就最大的藥品安全案達(dá)成和解協(xié)議,這家印度制藥公司在美國(guó)的分公司承認(rèn)了包括偽造文書等多項(xiàng)重罪。據(jù)NPR新聞的克里·約翰遜報(bào)道,這家公司將支付5億美元來(lái)了結(jié)訴訟及民事賠償。

詞匯解析:

1、was convicted 被判有罪

eg:In 1952, he was convicted of ‘Acts of Gross Indecency’, after admitting a sexual relationship with another man.

1952年,他在承認(rèn)與另一名男子的性關(guān)系之后被判以“行為粗俗猥褻”的罪名。

2、prosecutor . 檢察官;公訴人;[法] 起訴人;實(shí)行者

eg:I was the first to go before the prosecutor.

我是第一個(gè)被帶到檢察官面前的人。

3、subsidiary adj. 附屬的;輔助的

n. 子公司;輔助者[ 復(fù)數(shù)subsidiaries ]

eg:WM Financial Services is a subsidiary of Washington Mutual.

華盛頓互惠銀行金融服務(wù)公司是華盛頓互惠銀行的子公司。

eg:The marketing department has always played a subsidiary role to the sales department.

營(yíng)銷部一直都扮演著銷售部的輔助角色。

4、pharmaceutical company 制藥公司

5、civil claim 民事權(quán)利請(qǐng)求

參考答案:

1、faces 2、have found 3、performed

4、has pleaded 5、including

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市凌云居英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦