英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級(jí)聽力 > NPR邊聽邊練 >  第163篇

NPR邊聽邊練164:科學(xué)家首次克隆出了人類胚胎干細(xì)胞

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2020年10月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/164.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
It's been called a landmark moment in medical research. Scientists have cloned for the first time human embryos that can produce stem cells _1_ the door for treatments of various diseases. But this latest development is running into ethical objections because critics say it involves creating then destroying human embryos.

這被稱為醫(yī)學(xué)研究方面具有里程碑意義的一刻??茖W(xué)家首次克隆出了人類胚胎干細(xì)胞,為不同疾病的治療打開了大門。但是這項(xiàng)最新進(jìn)展遇到了倫理道德方面的反對意見,批評者稱這項(xiàng)研究不僅創(chuàng)造了人類胚胎還會(huì)毀壞人類胚胎。

Attorney general Eric Holder says the FBI's investigation of the Internal Revenue Service for signalling out conservative groups for extra scrutiny could include _2_ potential criminal and violations. But NPR's Craig Windham reports Holder has told the House Judiciary Committee it would take time to determine if there was any criminal wrongdoing.

司法部長埃里克·霍爾德表示,聯(lián)邦調(diào)查局對國稅局涉嫌對保守組織進(jìn)行額外審查的調(diào)查表明,國稅局可能存在犯罪或違法行為。但是據(jù)NPR新聞的克雷格·溫德姆報(bào)道,霍爾德出席眾議院司法委員會(huì)的聽證會(huì)時(shí)表示,判定是否存在犯罪行為需要一些時(shí)間。

Attorney general Holder says the possible infractions could include civil rights violations."There is also the possibility of false statements, violations that might _3_ given at least what I know at this point."

司法部長霍爾德表示,可能涉及的違規(guī)行為包括侵犯公民權(quán)。“也可能會(huì)出現(xiàn)虛假陳述的情況,但目前就我所知的情況來說可能存在違法行為。”

Holder told the lawmakers the investigation will be non-partisan and will go wherever _4_ may lead."These will not be about parties. These will not be about ideological persuasions anybody who _5_ the law will be held accountable.""Does the apology immunize you from criminal prosecution?"Democratic congressman Bobby Scott of Virginia, noted to Holder that some top IRS officials have apologized for the agency's actions."No."

霍爾德對議員表示,調(diào)查工作不應(yīng)涉及黨派,會(huì)揭示事實(shí)真相。“這些與黨派無關(guān)。也不應(yīng)涉及思想派別,任何人只要違法就應(yīng)該承擔(dān)責(zé)任。”來自弗吉尼亞州的民主黨國會(huì)議員鮑比·斯科特對霍爾德說,一些國稅局高級(jí)官員已為國稅局的行為道歉。“道歉舉動(dòng)是否會(huì)使你免除他們的刑事犯罪起訴?”“不會(huì)。”

Craig Windham NPR News, Washington.

NPR新聞,克雷格·溫德姆報(bào)道。

詞匯解析:

1. run into 遇到(問題、困難等);陷入(困境);意外碰到;

eg. He ran into Krettner in the corridor a few minutes later.

幾分鐘之后他在走廊里意外碰到了克雷特納。

eg. They agreed to sell last year after they ran into financial problems.

陷入財(cái)政困境以后,他們于去年同意出售。

eg. But the government's plans have run into strong opposition from civil rights campaigners.

但是政府的計(jì)劃意外遭到了民權(quán)運(yùn)動(dòng)人士的強(qiáng)烈反對。

2. immunize vt.使免疫;使免除

eg. All parents should have their children immunized.

所有父母都應(yīng)給孩子打疫苗。

eg. This gas mask can immunize you against poison gas.

防毒面具能使你免遭毒氣襲擊。

eg. It is a new international trend for banking legislations to protect bank supervisors more strongly, namely, to immunize conditionally and partially them from legal liabilities, including liabilities for damages to the supervised parties and the stakeholders.

注重保護(hù)銀行監(jiān)管者是新的國際銀行立法趨勢,其核心是有條件地部分免除銀行監(jiān)管者的法律責(zé)任,包括對監(jiān)管行為相對人和利害相關(guān)人的侵權(quán)賠償責(zé)任。

參考答案:

1、opening 2、a range of 3、have been made

4、the facts 5、has broken

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思泰州市中天清華園英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦