英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > NPR邊聽(tīng)邊練 >  第34篇

NPR邊聽(tīng)邊練34:詩(shī)歌能給我們帶來(lái)什么

所屬教程:NPR邊聽(tīng)邊練

瀏覽:

2020年05月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/34.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
【NPR邊聽(tīng)邊練】致力于提供新鮮有趣、饒有意味的時(shí)訊資料,致力于通過(guò)精聽(tīng)的方式促進(jìn)聽(tīng)力提高,致力于不斷開(kāi)闊眼界和深入了解美國(guó)觀點(diǎn)。

精聽(tīng)建議:

先完整地把一條新聞聽(tīng)一到三遍,爭(zhēng)取掌握大意。然后,一句一句精聽(tīng),力爭(zhēng)每句話都聽(tīng)明白。遇到實(shí)在不懂的地方,再聽(tīng)寫。

下面的文本材料中空缺部分里面要填的詞都很簡(jiǎn)單,不過(guò)是一些值得注意的連讀或者典型的美式發(fā)音哦,有些語(yǔ)速比較快。試試看,你能不能全部寫對(duì)?

(參考文本,歡迎指出錯(cuò)誤^^)

I believe in poetry as a way of surviving the emotional chaos, spiritual confusions and traumatic events that come with being alive. When I was 12 years old, I was responsible for the death of my younger brother in a __1__accident. I __2__ that killed him. In a single moment, my world changed forever. I felt grief, terror, shame and despair more deeply than I __3__imagined. In the aftermath, no one in my shattered family could speak to me about my brother's death, and __4___ left me alone with all my agonizing emotions. And under those emotions, something even more terrible: a knowledge that all the easy meanings I had lived by until then had been suddenly and utterly abolished.One consequence of traumatic violence is that it isolates its victims. It can cut us off from other people, it can also cut us off from their own emotional lives until...

參考答案:

1 hunting

2 held the rifle

3 could ever have

4 their silence

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思保定市東方秀軒英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦