Stay exactly as you are,
一切都還是老樣子,
In my shirt dancing around the room,
你穿著我的襯衫在房間里跳舞,
Please stay exactly as you are,
請讓一切都還是老樣子吧,
The way you smile and greet the rising moon,
褶皺的月輝映的你笑臉粉紅色,
And you told me my voice was sweet like akiss,
你說像蜜糖后的吻,我的唇應(yīng)和你的耳朵,
And I said when I lose it what will you do?
我說若是一切都不遂心意你會做什么,
I don't know what the point of anything is,
我愚笨的抓不住事情的根本,
But I hope I can spend my time next to you,
但我希望你我能在你的身邊虛度我的時間,
Maybe when we're older,
興許等你我兩鬢共生了白發(fā),
You will say,
你會說,
Let's move to somewhere colder,
搬去更冷的地方吧,
And we'll stay,
然后我們會停下,
Round the corner from your parents' house at the lake,
就在你父母房子旁偌大的湖邊,
And we'll take care of them as they age,
當(dāng)它們老了我們就一起照顧他們吧,
It'll be us one day,
有朝一日你眉心的溫軟屬于我,
It'll be us one day,
有朝一日我心頭的蜜意屬于你,
Do you remember at the start,
你可記得萬事萬物的本源,
Writing backwards on the window pane,
寫在窗戶薄脆邊緣的翻轉(zhuǎn)的文字,
I think I'm partial to your heart,
就像我偏愛你不論是非的心,
Scream I love you on a busy train,
在擁擠狹長的列車上大喊我愛你,
And you told me my voice was sweet like akiss,
可你卻說我的聲音像是咀嚼了綿軟的空氣,
And I said when I lose it what will you do?
可我問你假如失去了你會怎么做,
I don't know what the point of anything is,
萬事皆苦悶,
But I hope I can spend my time next to you,
只你是歡欣,
Maybe when we're older,
等花過了季節(jié),等川河遠(yuǎn)了山麓,等你我的時間沉淀,趁你我年邁,
You will say,
你會說,
Let's move to somewhere colder,
去些寒冷的地方吧,
And we'll stay,我們就住下吧,
Round the corner from your parents' house at the lake,
湖面的漣漪弄皺你父母的房子,
And we'll take care of them as they age,
等他們老了我們一起照顧他們,
It'll be us one day,
有朝一日你滿腔的蜜意屬于我,
It'll be us one day,
有朝一日我掌心的雨雪屬于你,
I got your hand you got my shoulder,
我緊握你的手你環(huán)住我的肩膀,
You take the lead I'll follow you around,
你帶著滿載風(fēng)月的路途,我跟著你,
You'll always have someone to hold you,
總會有人擁你滿懷,
We'll figure this out,
我們會明白的,
Maybe when we're older,
等雛燕舒展新翼,等桃李進(jìn)了豐收的日子里,等你我的故事慢訴,等你我變老,
You will say,
你會說,
Let's move to somewhere colder,
就去更冷的地方吧,
And we'll stay,
我們定會留下來,
Round the corner from your parents' house at the lake,
環(huán)著你父母房子旁的湖,
And we'll take care of them as they age,
等他們老了我們一起照顧他們,
It'll be us one day,
這生活如蜜屬于你我,
It'll be us one day,
我猜就在我們年邁以后,你屬于我,我屬于你,
你我與這冗長的時間,一并托付于彼此。
微信公眾號:英語美文朗讀 孟叔的微博:孟飛Phoenix 孟叔的抖音:184302945