英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)美文朗讀 >  第140篇

英語(yǔ)美文朗讀 第171期:哪件事改變了你的性格?

所屬教程:英語(yǔ)美文朗讀

瀏覽:

2020年08月26日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10280/yymwld171.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

At ten years old, I was falsely accused by a teacher of leng a jump rope on the playground. She assigned me the outrageous punishment of writing 5000 sentences. I refused.
10歲時(shí)老師冤枉我把跳繩落在操場(chǎng)上,竟然罰我寫5000個(gè)句子,我沒(méi)同意。

She sent me to the principal's office. He used a wooden paddle and beat my buttocks and back of legs 10 times.
她把我送到校長(zhǎng)室,校長(zhǎng)用木板打了我屁股和腿后面10下。

I'll never forget the smile on his face as he told me to bend over.
我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記讓我彎腰時(shí)他臉上的笑。

I'll never forget the agony of not being able to sit down.
我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記那種坐不下的疼。

I'll never forget the look on my mom's face when she saw my naked butt on the way to the shower; black and blue from the butt to the back of the knee.
我永遠(yuǎn)不會(huì)忘記我媽媽帶我去淋浴時(shí)看見(jiàn)我光著的屁股時(shí)臉上的表情,從屁股到膝蓋后面青一塊紫一塊。

She left it to my dad to deal with who only stated that I needed to learn how to avoid trouble.
她把這件事交給我爸爸處理,爸爸只說(shuō)我要學(xué)會(huì)怎樣避免麻煩。

I went from a happy schoolboy to an absolute terror.
我從一個(gè)快樂(lè)的小學(xué)生變成了一個(gè)十足的混混。

I learned to evade teachers and anyone else in authority.
我學(xué)會(huì)了躲著老師和其他掌權(quán)者。

I played pranks on teachers, let the air out of teachers' car tires, etc.
我對(duì)老師做惡作劇,給老師的輪胎放氣。

On days when I knew I would be caught, I wore two pairs of pants and as much underwear as possible.
如果哪天我知道自己會(huì)被抓住,就會(huì)穿兩條褲子,盡可能多穿內(nèi)褲。

I would fake the cry when paddled then give my schoolmates a smirk as I came out of the office.
被打時(shí)我會(huì)裝哭,然后走出辦公室時(shí)對(duì)其他學(xué)生露出得意的笑。

This was at a religious school. The paddling woke me to the fact that these religious authority figures were tyrants. I became an agnostic.
那就發(fā)生在教會(huì)學(xué)校,被打使我認(rèn)清了一個(gè)事實(shí),這些教會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)都是暴君,我變成了一個(gè)不可知論者。

I didn't learn to be care-free and happy again until I had children of my own. They taught me how to laugh again.
我再也沒(méi)學(xué)會(huì)無(wú)憂無(wú)慮和快樂(lè),直到自己有了孩子。孩子們使我再次學(xué)會(huì)了笑。

微信公眾號(hào):英語(yǔ)美文朗讀 孟叔的微博:孟飛Phoenix 孟叔的抖音:184302945

英語(yǔ)美文

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市怡景苑2區(qū)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦