英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 英語美文朗讀 >  第77篇

英語美文朗讀 第101期:從前我愛著她,她也愛著我

所屬教程:英語美文朗讀

瀏覽:

2020年06月24日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10280/yymwld101.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Tonight I can write the saddest lines.
今夜,
我寫下最悲傷的詩篇。
Write, for example,
The night is shattered
and the blue stars
shiver in the distance.
寫出,比如說,
在這破碎的夜晚,
碧藍的繁星在遠處打著寒顫。
The night wind revolves
in the sky and sings.
Tonight I can write the saddest lines.
夜風在天空回旋、歌唱,
今夜我寫下最悲傷的詩篇。
I loved her,
and sometimes she loved me too.
我愛過她,
有時,她也愛著我。
Through nights like this one
I held herin my arms.
I kissed her again and again
under the endless sky.
無數(shù)個這樣的夜晚,我擁她入懷,
無際的蒼穹下,我獻上千萬個吻。
She loved me,
and sometimes I loved her too.
她愛過我,
有時,我也愛著她。
How could one
not have loved her great still eyes.
Tonight I can write the saddest lines.
忍不住愛上她的眼波靜靜地流轉(zhuǎn),
今夜我寫下最悲傷的詩篇。
To think that I do not have her.
To feel that I have lost her.
只要想到我已不再擁有她,
只要感到她已不再屬于我。
To hear the immense night,
still more immense without her.
只要聽到夜的遼闊,
因為失去她而更遼闊無際。
And the verse falls to the soul
like dew to the pasture.
What does it matter
that my love could not keep her.
詩句滑落靈魂,如同露珠跌向牧場。
我的愛留不住她,這又能怎樣?


The night is shattered
and she is not with me.
This is all.
In the distance
someone is singing.
In the distance.
夜碎成一片一片,
她已遙在天邊,
有人在遠方歌唱,
在遠方。
My soul is not satisfied
that it has lost her.
My sight searches for her
as though to go to her.
我的靈魂卻不甘于她的離開,
我的視線尋找她,
仿佛要把她拉到眼前。
My heart looks for her,
and she is not with me.
The same night
whitening the same trees.
We, of that time,
are no longer the same.
我的心尋找他,而她已經(jīng)走遠。
同樣的夜晚,漂白了同樣的樹林。
今天的樣子,不再像往日的我們。
I no longer love her,
that's certain,
but how I loved her.
我已不再愛她,
無比確定,
但我的愛曾經(jīng)多么堅定。
My voice tried to find the wind
to touch her hearing.
Another's.
She will be another's.
我的聲音掙扎著隨風飄去,
飄到她的耳旁。
她已離去。
她將會找到另一個愛人。
Like my kisses before.
Her voice. Her bright body.
Her infinite eyes.
像我獻上過的千萬個吻。
她的聲音。她那美麗的身體。
她那深不見底的眼睛。
I no longer love her,
that's certain,
but maybe I love her.
我已不再愛她,無比確定,
可也許我還愛著她。
Love is so short,
forgetting is so long.
Because through nights like this one
I held her in my arms
my soul is not satisfied
that it has lost her.
相愛簡單,相忘好難,
因為,在很多這樣的夜晚,我擁她入懷。
可我的靈魂不甘于她的離開。
Though this be the last pain
that she makes me suffer
and these the last verses
that I write for her.
她雖使我承受這最后的熬煎,
而我,將送她這最后的詩篇。

微信公眾號:英語美文朗讀 孟叔的微博:孟飛Phoenix 孟叔的抖音:184302945

英語美文

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思廊坊市京東曉鎮(zhèn)英語學習交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦