Every morning,
you are defining how your life would be like.
每一天早上,
你都在定義你未來人生的模樣。
No, I'm not saying the cliche
that every morning you have the chance
to make a different decision.
不,
我并不是在說,
“你每天早上都可以做出不同的抉擇”
這種陳詞濫調(diào)。
What I'm suggesting is
that how you choose to live your morning
speaks a lot about how you choose to live your life.
我的意思是,
你過每一個(gè)早上的態(tài)度
在很大程度上都說明了你過這一生的態(tài)度。
There are people who choose to get out of the bed
in the last minute
and grab whatever they can get to eat
or even give up breakfast all together.
有的人選擇早上在最后一刻才起床,
隨便抓點(diǎn)什么當(dāng)早餐,
或者干脆不吃早餐了。
These people are choosing to make their lives failures,
because apparently they have no idea
how to make solid plans
and make life organized.
這些人是在選擇讓自己的生活變得失敗,
因?yàn)樗麄冿@然不知道
如何制定有效的計(jì)劃并讓生活僅僅有條。
There are another kind of people
who choose to make every morning in order.
還有一種人,
他們選擇讓每個(gè)早晨都過得有規(guī)律。
They get up relatively early
and can finish a lot of things
before they go to work.
他們會在一個(gè)比較早的時(shí)間起床,
并且能在上班前搞定很多事情。
That makes the whole day way easier for them
and make them more productive in the office.
這會讓他們的一天都輕松得多,
也會讓他們在上班的時(shí)候更有創(chuàng)造力。
Yes,
how you live your morning
does speak a lot about how you live your life.
是的,
你如何過你的早上,
你就如何過你的一生。
Don't underestimate it.
千萬別小看了這一點(diǎn)。
微信公眾號:英語美文朗讀 孟叔的微博:孟飛Phoenix 孟叔的抖音:184302945