A: Hi, do you have a minute to talk?
嗨,你有空和我談?wù)剢幔?/P>
B: Sure. What’s going on? You don’t look too happy.
當(dāng)然了。怎么啦?你看上去不太高興。
A: I’m not. I’m afraid I blew it with Cindy.
我確實(shí)不高興。我和辛迪恐怕要玩完了。
B: What do you mean you blew it with Cindy?
此話怎講?
A: Well, yesterday afternoon she mentioned that she would like to go to the movies. I said I’d like to go too but I didn’t have enough money. So I asked her if she wouldn’t mind paying my way. Wow! She really blew a fuse.
昨天下午她說(shuō)想去看電影。我說(shuō)我也想去,但是我的錢不夠。于是我就問她能不能連我的票買了。哇!她聽了之后勃然大怒!
B: I can imagine. What happened then?
我能想象當(dāng)時(shí)的情景。后來(lái)呢?
A: She told me off for about ten minutes, told me that I was the cheapest guy she has ever met, called me loser, and then stormed off. I haven’t seen her or talked to her since then, and I don’t know what to do to make up with her.
她罵了我將近十分鐘,說(shuō)我是她見過(guò)的最小氣的男人,說(shuō)我是失敗者,然后就摔門走了。我到現(xiàn)在還一直沒有見到她,也沒有跟她談過(guò),我不知該怎么做才能跟她和好。
B: Well, just take it easy. I’ll have a word with her to try to smooth things over. But don’t make a mistake like that again. Ok? Girls hate it when you ask them to pay.
別著急,慢慢來(lái)。我會(huì)和她去談?wù)劊瑸槟銈兇騻€(gè)圓場(chǎng)。但是下次可別再犯這樣的錯(cuò)誤了,怎么樣?女孩子們討厭你讓她們付錢。
A: I’ll try not to, believe me!
我盡量不犯,相信我吧!
B: Good, next time just make an excuse about having an exam the next day!
好吧。下一次就找個(gè)借口說(shuō)你第二天要考試!
A: Thanks for the advice.
謝謝你的建議。