M: Well, Stella? Why do you look unhappy?
W: Oh, Bill, I have just had a quarrel with Mr. Philips.
M: Mr. Philips! What on earth was it about?
W: Well, I have made three bad mistakes so far this week. Today I forgot to give him an important message, so he got really angry with me.
M: But I don’t understand. You are usually very careful and never make mistakes.
W: I’m just so tired. I don’t know what I’m doing.
M: Why? Have you been going to bed late these days?
W: No. I’m usually in bed at about eleven. But I’ve been woken up at half past four every morning. And then I can not go back to sleep again.
M: Why?
W: It’s my new neighbor, the milkman next door. He has to get up at half past four and he always turns the radio on loudly.
M: Ask him to turn it down then.
W: It’s difficult. I don’t know him yet.
M: If you don’t want to see him, write him a letter.
W: Do you think it’s a good idea?
M: Yes, I do. I’ll help you with the letter.
W: OK. Let’s try.
--------1998年廣東省高考聽力試題
參考譯文
W:斯特拉,你看上去怎么不高興?
M:哦,比爾,我剛和菲力普先生吵了一架。
W:和菲力普先生!到底是因為什么?
M:這星期到目前為止我已經(jīng)犯了三個嚴(yán)重的錯誤了。今天我忘了告訴他一個重要的留言,他就特別生氣。
W:但我不明白,你一向都是很細(xì)心的,從來不出錯。
M:我只是太累了。我都不知道自己在做什么。
W:為什么?你這些天很晚才睡嗎?
M:不是。我通常是在11點睡覺。但是每天早上4:30就醒來,然后就再也睡不著了。
W:怎么回事?
M:我的住處新搬來了個鄰居,是個送牛奶的。他每天早上4:30起床,然后就把收音機(jī)開得特別響。
W:那就讓他關(guān)小一點唄。
M:很難。我還不認(rèn)識他呢。
W:如果你不想見他的話,那就給他寫封信。
M:你覺得這個辦法行得通嗎?
W:我想可以。我來幫你寫信。
M:好。那我們試試吧。