Virgo are born between August 23 and September 22 and have the maiden as their symbol.
處女座的人出生于8月23日至9月22日之間,并以處女為他們的標(biāo)志。
Virgo [?v??rɡo?] 處女座
拿來(lái)就用句式:
Virgo are born between August 23 and September 22.
處女座的人出生于8月23日至9月22日之間。
Virgo have the maiden as their symbol.
處女座以處女為他們的標(biāo)志。
Virgo have a sense of duty to help and will always work for the greater good.
處女座有一種幫助他人的責(zé)任感,并且總是為了全局利益而努力。
A sense of duty to 一種責(zé)任感
Politicians should have a sense of duty to the people and not large corporations.
政治家應(yīng)該對(duì)人民有責(zé)任感,而不是對(duì)大公司。
Chinese people have a sense of duty to their family for their entire lives. It's in the culture.
中國(guó)人一生都有一種對(duì)家庭的責(zé)任感。這是文化使然。
For the greater good 為了全局利益
I don't want to lose Joe, but we have to let him go for the greater good of the company.
我不想失去Joe,但是為了公司的全局利益,我們必須讓他走。
We'll put away our rivalry and work together for the greater good.
我們將拋開競(jìng)爭(zhēng),為了更大的利益而共同努力。
They are kind and supportive. Serving others brings them great joy.
他們善良,助人為樂。服務(wù)他人會(huì)給他們帶來(lái)巨大的快樂。
Supportive [s??p??rt?v] 支持的,贊助的
My parents were supportive of me starting my own business.
我父母當(dāng)初支持我自己創(chuàng)業(yè)。
I'm so lucky to have a supportive friend like you. You're always there for me in my time of need.
我很幸運(yùn)有你這樣支持我的朋友。在我需要幫助的時(shí)候,你總是在我身邊。
Serve others 服務(wù)他人
Volunteering makes me feel good. I've found purpose in serving others.
做志愿者讓我感覺很好。我在為他人服務(wù)中找到了目標(biāo)。
I became a nurse to serve others. It's my calling in life.
我當(dāng)護(hù)士是為了服務(wù)他人。這是我人生的使命。
Bring someone great joy 給某人來(lái)巨大的快樂
Call your grandma whenever you have time. It brings her great joy to hear from you.
你有時(shí)間就給你奶奶個(gè)打電話。聽到你的來(lái)電會(huì)讓她非常高興的。
I don't have much in life, but the PC I built brings me great joy.
我生活中擁有的東西不多,但是我自己裝的這個(gè)電腦給我?guī)?lái)了很多的樂趣。