Danielle: I'm telling you, dad didn't come home last night. They had a fight, a bad one.
我跟你說哈,爸爸昨晚沒回來。他們吵架了,吵得很厲害。
Andrew: How bad?
多厲害啊?
Danielle: Like divorce court bad.
離婚法庭那么厲害。
今日知識(shí)點(diǎn):
Someone didn't come home last night. 某人昨晚某人沒回家。
英文“吵架”怎么說:
Have a fight
例句一:
I had a fight with my husband. He didn't come home last night.
我昨天跟我丈夫吵架了,他昨晚沒回來。
例句二:
A: Why isn't Naomi with you?
Naomi為什么沒跟你在一起啊?
B: We had a fight so she didn't want to come out with me.
我們吵了一架,所以她不想跟我出來。
Have a fight 這個(gè)“吵架”一般不是指“動(dòng)手打架”,如果想說動(dòng)手這種:
① He got punched by his coworker.
他被他同事揍了一拳。
② His wife beat him last night.
昨晚他老婆把他揍了。
They had a fight, a bad one.
刻意把a(bǔ) bad one放在最后,這樣是為了表示強(qiáng)調(diào),在口語中很常見。
一些類似的表達(dá):
① He bought a car – an expensive one.
他買了輛車,一輛很貴的。
② He got a girlfriend – a pretty one.
他找了個(gè)女朋友--很漂亮。
③ I'm gonna get a raise – a big one.
我要加薪了,還會(huì)加很多哦。
-How bad?
-Like divorce court bad.
Like…bad.
就像…那么糟。
這里bad前邊不僅可以加副詞,還可以加名詞和形容詞。比如:
① Like bad bad.
真的很糟。
② Like divorce court bad.
就像離婚法庭那么糟。
③ Like they're gonna break up bad.
就像要分手了那么糟糕。
④ Like he's gonna get fired bad.
就像他要被炒掉了那么糟糕。
我們不僅可以問how bad,回答like…bad,還能用這個(gè)句式替換成其他形容詞。
例句一:形容一輛車價(jià)格貴
A: How expensive?
多貴?
B: Like you can't afford it expensive.
反正你買不起。
例句二:形容一個(gè)人刻薄
A: How mean?
多刻薄?
B: Like rip your face off mean.
就像把你的臉抓下來一樣刻薄。
例句三:形容一個(gè)東西長相丑
A: How ugly?
多丑?
B: Like make you puke ugly.
能讓你吐這么丑。
例句四:形容意見東西破舊
A: How trashy?
多破?
B: Like dumpster trashy.
就好像垃圾桶一樣破。
- How stupid?
- Like melt your brain stupid.
新浪微博 @意趣英語 公眾微信YiQuEnglish