https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10271/3fz60.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
如果用四個(gè)字來(lái)形容你的周末時(shí)光,會(huì)是什么呢?對(duì)于像我這樣的單身汪來(lái)說(shuō),真的就是……無(wú)所事事啊~
當(dāng)我們想用英文表達(dá)一個(gè)人整天都無(wú)所事事,或是就知道在家閑坐著看電視,要怎么說(shuō)呢?仔細(xì)想一想~
是不是被“無(wú)所事事”給難住了呢?不知道的話(huà)可千萬(wàn)別自己亂編噢,如果像這位同學(xué)寫(xiě)的“no suo thing thing”那可就就鬧出大笑話(huà)了~
電影原聲:
Moon: What? What, sit around playing video games? Do you know what that is?
什么?無(wú)所事事地打游戲?你知道那是什么嗎?
聽(tīng)完上面這段電影原聲,是不是已經(jīng)可以猜出“無(wú)所事事”要怎么說(shuō)了呢?
今日知識(shí)點(diǎn):
1. Sit around 閑坐著,無(wú)所事事
來(lái)用剛剛學(xué)的這個(gè)知識(shí)點(diǎn),試著翻譯一下這句話(huà):我不想整天無(wú)所事事。我們做點(diǎn)什么吧。
答案:I don't want to sit around all day. Let's do something. 我不想整天無(wú)所事事。我們做點(diǎn)什么吧。
再來(lái)鞏固一遍,請(qǐng)翻譯:她總是閑坐著。我也不知道她在這家公司干什么。
答案:She just sits around. I have no idea what she does at this company. 她總是閑坐著。我也不知道她在這家公司干什么。
怎么樣,是不是很輕松就掌握了呢~接下來(lái),繼續(xù)給大家擴(kuò)展一下:
2. Sit around doing... 閑坐著干...
你會(huì)翻譯這句話(huà)嗎:我室友整天閑坐著看電視,他不工作也不去上學(xué)。
答案:My roommate just sits around watching TV. He doesn't work or go to school. 我室友整天閑坐著看電視,他不工作也不去上學(xué)。
再來(lái)挑戰(zhàn)翻譯一下這句:我今天休息。我想閑坐著什么都不干,我就想這么待著。
答案:Today's my day off. I want to sit around doing nothing and that's all I want to do. 我今天休息。我想閑坐著什么都不干,我就想這么待著。
新浪微博 @意趣英語(yǔ) 公眾微信YiQuEnglish