CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2020年03月CNN新聞聽力 >  內(nèi)容

CNN News: CNN英雄雄

所屬教程:2020年03月CNN新聞聽力

瀏覽:

2020年03月10日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10269/20200310cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

And it's in that state that Linda Doughty found her life's calling. She helps rehabilitate one of the most common marine mammals along the U.S. east coast, the harbor seal. Here's why Doughty's a CNN Hero. Though she worked with a number of conservation groups in the past, many of them kept having to close down because they lost funding. So Doughty started her own and today we're spending a few minutes with Marine Mammals of Maine.

正是在這種狀態(tài)下,琳達(dá)·道蒂找到了自己的人生使命。她幫助美國(guó)東海岸最常見的一種海洋哺乳動(dòng)物——海豹恢復(fù)健康。這就是為什么道蒂是CNN的英雄。盡管她過去曾與許多環(huán)保組織合作過,但由于資金不足,許多組織不得不關(guān)閉。所以道蒂開始了她自己的生活,今天我們花幾分鐘來看看緬因州的海洋哺乳動(dòng)物。

LINDA DOUGHTY: Growing up on the coast of Maine I was exposed to marine mammals and wildlife in general. Since our local area's really surrounded by water, we do a lot of things on the ocean. You see seals doing their thing and I just remember being so amazed. What I love about seals is they really look similar to dogs and they also are really charismatic. It's really neat to see them in their natural environment and their very curious in general. These animals are special to me so I ended up becoming a marine biologist.

我在緬因州海岸長(zhǎng)大,接觸過海洋哺乳動(dòng)物和野生動(dòng)物。由于當(dāng)?shù)乇凰鼑?,我們?cè)诤Q笊献隽撕芏嗍虑?。你看到海豹在做它們的事情,我只記得?dāng)時(shí)我很驚訝。我喜歡海豹的原因是它們看起來很像狗,而且很有魅力。在自然環(huán)境中看到海豹真的很奇妙,它們通常都很好奇。這些動(dòng)物對(duì)我來說很特別,所以我最終成為了一名海洋生物學(xué)家。

I would say the biggest threat to these animals is human impacts. We may have an animal that may have been entangled or hit by a boat or injured from a prop wound. With the increase of the human activity on beaches, these animals don't get time to rest and regain their energy. Taking selfies with seals can actually cause a lot of stress and harm for that animal. When harbor seal pups are born, they stay with their mom with about four weeks. Mom usually goes off to forage for food and then come back again.

我認(rèn)為對(duì)這些動(dòng)物最大的威脅是對(duì)人類的影響。我們可能會(huì)有一只動(dòng)物被船纏住或撞到,或者被道具傷到。隨著人類在海灘上活動(dòng)的增加,這些動(dòng)物沒有時(shí)間休息和恢復(fù)它們的能量。與海豹自拍實(shí)際上會(huì)給它們帶來很多壓力和傷害。當(dāng)海豹幼崽出生后,它們會(huì)和母親一起生活大約四個(gè)星期。媽媽通常出去找吃的,然后再回來。

If there's any human involvement, if there's people that are around that pup or pickup and move that pup the mom may not come back. And once that abandoned in the (inaudible), that seal pup's not going to survive. Over the years, non-profits and state agencies for marine animal response and rescue either close down or loss funding. So that's where I decided we're going to help. Good morning Miss 264. Our organization runs a 24 hour reporting hotline for marine mammal strandings. One eighty-four is currently the one that's upside down.

如果有人類的參與,有人在幼崽周圍或者把幼崽抱起來,媽媽可能就不會(huì)回來了。一旦被遺棄在那只海豹幼崽就活不下去了。多年來,非營(yíng)利組織和國(guó)家海洋動(dòng)物應(yīng)急救援機(jī)構(gòu)要么關(guān)閉,要么失去資金。所以這就是我決定要幫忙的地方。早上好,264小姐。本組織設(shè)有24小時(shí)報(bào)告熱線,處理海洋哺乳動(dòng)物擱淺事件。1 / 84現(xiàn)在是上下顛倒的。

We cover approximately 2,500 miles along the coast of Maine. Most of the animals that we respond to is about 90 percent seals. We only intervene if needed. When an animal comes into our center, we usually take blood, start an IV and get a whole kind of diagnostics of what the animal's dealing with and come up with a medical plan. So he's on key (ph) therapy for today to try and break up some of this pneumonia that he has. We can provide long term care for four animals at a time. It's been now 20 years that I've been doing this but it seems like I just started yesterday and the feeling has not changed me. I love it now more than ever. I can't imagine there not being a place in the state of Maine for these animals to have a chance to be cared for and I will do that as long as I can.

我們沿著緬因州海岸走了大約2500英里。我們關(guān)注的動(dòng)物90%是海豹。只在需要時(shí)我們才介入。當(dāng)一只動(dòng)物來到我們這里,我們通常會(huì)抽血,靜脈注射,對(duì)動(dòng)物的情況進(jìn)行全面的診斷,然后制定醫(yī)療計(jì)劃。所以這只海豹今天正在接受治療,試圖治愈它的肺炎。我們可以一次為四只動(dòng)物提供長(zhǎng)期護(hù)理?,F(xiàn)在我已經(jīng)做了20年了,但感覺就像我昨天才剛剛開始一樣,這種感覺并沒有改變。我現(xiàn)在比以往任何時(shí)候都更愛它。我無法想象緬因州沒有一個(gè)地方可以讓這些動(dòng)物有機(jī)會(huì)得到照顧,只要我能做到,我就會(huì)做到。

And it's in that state that Linda Doughty found her life's calling. She helps rehabilitate one of the most common marine mammals along the U.S. east coast, the harbor seal. Here's why Doughty's a CNN Hero. Though she worked with a number of conservation groups in the past, many of them kept having to close down because they lost funding. So Doughty started her own and today we're spending a few minutes with Marine Mammals of Maine.

LINDA DOUGHTY: Growing up on the coast of Maine I was exposed to marine mammals and wildlife in general. Since our local area's really surrounded by water, we do a lot of things on the ocean. You see seals doing their thing and I just remember being so amazed. What I love about seals is they really look similar to dogs and they also are really charismatic. It's really neat to see them in their natural environment and their very curious in general. These animals are special to me so I ended up becoming a marine biologist.

I would say the biggest threat to these animals is human impacts. We may have an animal that may have been entangled or hit by a boat or injured from a prop wound. With the increase of the human activity on beaches, these animals don't get time to rest and regain their energy. Taking selfies with seals can actually cause a lot of stress and harm for that animal. When harbor seal pups are born, they stay with their mom with about four weeks. Mom usually goes off to forage for food and then come back again.

If there's any human involvement, if there's people that are around that pup or pickup and move that pup the mom may not come back. And once that abandoned in the (inaudible), that seal pup's not going to survive. Over the years, non-profits and state agencies for marine animal response and rescue either close down or loss funding. So that's where I decided we're going to help. Good morning Miss 264. Our organization runs a 24 hour reporting hotline for marine mammal strandings. One eighty-four is currently the one that's upside down.

We cover approximately 2,500 miles along the coast of Maine. Most of the animals that we respond to is about 90 percent seals. We only intervene if needed. When an animal comes into our center, we usually take blood, start an IV and get a whole kind of diagnostics of what the animal's dealing with and come up with a medical plan. So he's on key (ph) therapy for today to try and break up some of this pneumonia that he has. We can provide long term care for four animals at a time. It's been now 20 years that I've been doing this but it seems like I just started yesterday and the feeling has not changed me. I love it now more than ever. I can't imagine there not being a place in the state of Maine for these animals to have a chance to be cared for and I will do that as long as I can.

下載本課mp3 查看全部《2020年03月CNN新聞聽力》
用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市蓮溪大樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群