CNN News: 抗擊疫情!眾志成城!
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10266/20200218cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Back from the President's Day holiday, it's great to see you and have you watching CNN 10. I'm Carl Azuz at the CNN Center. Today's show starts with the number 780 million. That's almost half the population of China. It's more than twice the population of the United States and 780 million is the number of Chinese under some form of travel restriction as their government tries to stop the spread of the Wuhan corona virus. As we've reported it's spread around the world but China has been hardest hit, 70,000 people there have been infected with the virus, 1,070 have died there from it. That's about 2.5 percent of those who catch the disease in China. Deaths have also been reported in Hong Kong, the Philippines, Japan and France and cases have been reported in more than 24 countries on almost every continent.
假期歸來,很高興看見大家收看CNN 10分鐘。我是卡爾·阿祖茲,這里是CNN中心。今天的節(jié)目從數(shù)字7.8億開始。這幾乎是中國人口的一半。這個數(shù)字是美國人口的兩倍多,7億8千萬是受限制旅行的中國人口的數(shù)量,因為政府試圖阻止武漢冠狀病毒的傳播。正如我們所報道的,該病毒已經(jīng)蔓延到世界各地,但中國受到的打擊最為嚴(yán)重,有7萬人感染了這種病毒,1070人因此死亡。死亡人數(shù)大約是中國感染該疾病人群的2.5%。
There's no vaccine or cure for the new corona virus. Some people get severe symptoms and develop pneumonia. Some people have almost no symptoms at all and quarantines have been put in place in China and abroad in an effort to protect those who don't have it from those who do. Aboard the Diamond Princess, that's a cruise ship that's been docked in Japan for two weeks at least 456 people have tested positive for the corona virus. There were roughly 3,700 people aboard in total. More than 300 Americans who were on the ship have been allowed to travel back to the U.S. but they'll reportedly be quarantined again on American soil for another 14 days.
目前還沒有針對這種新型冠狀病毒的疫苗或治愈方法。一些人出現(xiàn)嚴(yán)重的癥狀并發(fā)展成肺炎。一些人幾乎沒有任何癥狀,中國和國外已經(jīng)采取了隔離措施,以保護(hù)那些沒有患病的人不受感染。鉆石公主號游輪在日本停靠了兩周,至少456人被檢測出冠狀病毒陽性。船上總共約有3700人。船上300多名美國人已被允許返回美國,但據(jù)報道,他們將再次在美國本土被隔離14天。
The World Health Organization, which is part of the United Nations, is not officially classifying the new corona virus as a pandemic. A disease epidemic that spreads throughout the world. Officials there say they're not seeing the virus spread widely in individual communities outside of China but for those inside China the scenes are eerie and the economic impact is growing.
隸屬于聯(lián)合國的世界衛(wèi)生組織并沒有正式將這種新的冠狀病毒歸類為流行病,在世界各地蔓延的流行病。官員表示,他們沒有看到這種病毒在中國境外的個別社區(qū)廣泛傳播,但對中國境內(nèi)的人來說,情況很可怕,經(jīng)濟(jì)影響在擴(kuò)大。
Back from the President's Day holiday, it's great to see you and have you watching CNN 10. I'm Carl Azuz at the CNN Center. Today's show starts with the number 780 million. That's almost half the population of China. It's more than twice the population of the United States and 780 million is the number of Chinese under some form of travel restriction as their government tries to stop the spread of the Wuhan corona virus. As we've reported it's spread around the world but China has been hardest hit, 70,000 people there have been infected with the virus, 1,070 have died there from it. That's about 2.5 percent of those who catch the disease in China. Deaths have also been reported in Hong Kong, the Philippines, Japan and France and cases have been reported in more than 24 countries on almost every continent.
There's no vaccine or cure for the new corona virus. Some people get severe symptoms and develop pneumonia. Some people have almost no symptoms at all and quarantines have been put in place in China and abroad in an effort to protect those who don't have it from those who do. Aboard the Diamond Princess, that's a cruise ship that's been docked in Japan for two weeks at least 456 people have tested positive for the corona virus. There were roughly 3,700 people aboard in total. More than 300 Americans who were on the ship have been allowed to travel back to the U.S. but they'll reportedly be quarantined again on American soil for another 14 days.
The World Health Organization, which is part of the United Nations, is not officially classifying the new corona virus as a pandemic. A disease epidemic that spreads throughout the world. Officials there say they're not seeing the virus spread widely in individual communities outside of China but for those inside China the scenes are eerie and the economic impact is growing.