利率仍然很低,凈息差仍很微小,而美國銀行通過簽發(fā)更多的借貸回應(yīng)這一情況——這讓監(jiān)管者們處在了邊緣的位置。
測試中可能遇到的詞匯和知識(shí):
fecund['fi?k?nd] 肥沃的;多產(chǎn)的;豐饒的;生殖力旺盛的
leveraged ['lev?rid?d] 杠桿的;杠桿作用的v. (美)舉債經(jīng)營
ankle-biters(俚語)指及膝蓋高的小孩子
US loans: growing brood(406 words)
By Lex December 1, 2014 5:28 pm
If the economy is a family, equity represents the grown ups, debt the children. Kids are great – new life and all that. They grow naughty, though, when too many are underfoot. The US has grown fecund. Are congratulations in order? Or is it off to the orphanage again, to dump the worst of the ankle-biters for restructuring?
Rates remain very low, and net interest margins remain slim. Banks are responding by lending more. In October, loans to customers stood at $7tn, according to the St Louis Federal Reserve, about a 10th higher than in 2008, before Lehman Brothers went bust. With the US economy growing robustly (by global standards), more businesses feel confident about investing. Commercial and industrial loans issued by banks have grown nearly 50 per cent since the post-crisis lows of late 2010. Commercial real estate (CRE) loans are growing at a particularly fast pace as banks back new development projects. In the last quarter JPMorgan's CRE loan portfolio grew 13 per cent from a year earlier. The figures at Wells Fargo, Citigroup and Bank of America are also rising, albeit more modestly.
Banks have eased credit conditions for large companies in 19 out of the past 20 quarters, according to Credit Suisse. A US Federal Reserve survey shows that 10.5 per cent of US banks have lowered their standards (giving loans to companies with lower credit scores) for big and midsized groups. Meanwhile, risky leveraged lending has continued to grow despite a regulatory crackdown. All this activity has put regulators on edge. They fear a repeat of the crisis, when all the bawling and dirty diapers took the family to the edge of insolvency. Specifically, the Fed is worried that growing competition between banks to win over new customers will lead many to weaken their underwriting standards and risk management assessments.
Yet, non performing loans have halved since the 2010 peaks. And bad debt charges have fallen to 0.23 per cent in the second half of this year, down from the 2.5 per cent high in the last quarter of 2009, Credit Suisse analysis shows.
Today's banks are better capitalised than they were before the crisis. But high levels of risky debt could undermine those buffers. For the moment, the growing brood looks comfortable enough. But the more it grows, the riskier it becomes.
請(qǐng)根據(jù)你所讀到的文章內(nèi)容,完成以下自測題目:
1.In the second paragraph, the author mentions data from St Louis Federal Reserve to illustrate that ______.
A.rates remain low
B.banks lend more
C.net interest margins remain slim
答案(1)
2.According to the author, the Fed is worrying about some problems, EXCEPT______.
A.a repeat of the crisis
B.the undermine of underwriting standards
C.the weaken of risk management assessments
D.the robustly grow of the US economy
答案(2)
3.The word “halved” in the last but one paragraph can be replaced by “_______”.
A.raised
B.modified
C.reduced
D.vanished
答案(3)
* * *
(1)答案:B.banks lend more
解釋:盡管其他兩個(gè)選項(xiàng)也被提及,但文章提到圣路易斯聯(lián)邦儲(chǔ)備理事會(huì)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)是為說明美國銀行給予更多借貸這一事實(shí)。
(2)答案:D.the robustly grow of the US economy
解釋:細(xì)節(jié)題,美聯(lián)儲(chǔ)所擔(dān)心的問題全部都可以在倒數(shù)第二段找到,美國經(jīng)濟(jì)的強(qiáng)勁增長不屬于此范圍。
(3)答案:C.reduced
解釋:“halve”意味“平分、減半”,選項(xiàng)中最接近這個(gè)含義的詞是“reduce”。
《金融時(shí)報(bào)》原文閱讀精選集