行業(yè)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 行業(yè)英語(yǔ) > 金融英語(yǔ) > 金融時(shí)報(bào)原文閱讀 >  第489篇

金融時(shí)報(bào):FBI給黑客的百萬(wàn)賞金

所屬教程:金融時(shí)報(bào)原文閱讀

瀏覽:

2021年10月02日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

FBI給黑客的百萬(wàn)賞金

為破解iPhone,F(xiàn)BI為付出了不少代價(jià)。局長(zhǎng)James Comey說(shuō):“(付給解鎖人的費(fèi)用)比我在這個(gè)位置上所剩下的時(shí)間里掙的錢還要多,但我認(rèn)為這很值得”。

測(cè)試中可能遇到的詞匯和知識(shí):

litigation訴訟;起訴[l?t?'ge??(?)n]

odd古怪的;臨時(shí)的

stimulate刺激;鼓舞['st?mj?le?t]

annual salary年薪

attorney-general司法部長(zhǎng)

surveillance監(jiān)督;監(jiān)視[s?'ve?l(?)ns; -'ve??ns]

FBI paid more than $1.4m for iPhone hack (591words)

By Murad Ahmed in London

The FBI paid more than $1.4m to hackers who developed a way to gain access to the iPhone used by one of the San Bernardino attackers, leading the law enforcement agency to drop litigation against Apple intended to force the company to help break into the device.

James Comey, director of the FBI, said on Thursday that the cost was “worth it”, but added that an accommodation needed to be made with Apple and other technology companies in the future, as paying outside technologists to find ways to access highly-encrypted messages on phones used by terrorist suspects was not “scalable.”

In February, the justice department brought legal action against Apple in an attempt to force the company to create software that would help the FBI break the passcode of the iPhone used by one of the killers in December's shootings in San Bernardino, California.

Apple resisted the order, saying it would create a “back door” that would harm the privacy of all iPhone users. The FBI dropped the case in March, saying it had found another way to unlock the device but it has not yet disclosed what method it used to do so.

Speaking at an Aspen Security Forum event in London on Thursday, Mr Comey said: “We were able to get into the phone because, in an odd way, all the controversy around the litigation stimulated a marketplace around the world…for people trying to figure out if they could they break into Apple 5C running iOS9 — and those details matter because that's the phone that the terrorists left behind.”

He added that: “Somebody approached from outside the government [with a solution]. We tested it and tested it, then we purchased it.”

Asked how much the FBI paid, he said: “A lot. More than I will make in the remainder of this job, which is seven years and four months, for sure. But it was, in my view, worth it…I think it was very, very important that we got into that device.”

Mr Comey's annual salary was $183,800 last year, suggesting his agency paid about $1.4m to the as-yet-unknown hackers who developed the method to break into the device.

The FBI director added that he wanted to find a long-term solution with technology groups such as Apple and Facebook, which both used end-to-end encryption on some of their messaging services, to avoid the need to pay outside parties if confronted with a similar situation in the future.

“I'm hoping we can get to a sensible solution that doesn't involve hacking and that doesn't involving spending loads of money,” he said.

As a former US deputy attorney-general, Mr Comey became a hero among privacy activists when it emerged he resisted the Bush Administration's attempts to gain legal approval for its programme of warrantless electronic surveillance.

But in recent weeks, Mr Comey has lead the US government's charge against the American tech industry and its application of tough security and encryption on smartphones.

US authorities has already signalled the likelihood of future legal clashes with Apple and other tech companies over the use of encryption, which makes it nearly impossible for third parties to intercept messages.

In April, the US Department of Justice said it would attempt to compel Apple to unlock an iPhone seized by police in New York during a drugs investigation. Apple said it was disappointed but not surprised that the government was proceeding with the case, with the company's legal team saying the government was attempting to establish a sweeping precedent that could apply to all phones.

請(qǐng)根據(jù)你所讀到的文章內(nèi)容,完成以下自測(cè)題目:

1.What will be harmed by “back door” as Apple said?

A.privacy

B.security

C.entertainment

D.independence

答案(1)

2.Which one of the following was broken into in this case?

A.5C running Ios8

B.6s running iOS9

C.5C running iOS9

D.5S running Ios7

答案(2)

3.How to get the number($1.4m) of pay?

A.estimation

B.Comey's reveal

C.FBI's reporter

D.the hacker told

答案(3)

4.What did Mr. Comey do when he was the US deputy attorney-general?

A.signaled the likelihood of future legal clashes with Apple

B.resisted warrantless electronic surveillance legally

C.compel Apple to unlock an iPhone

D.turned against Bush

答案(4)

* * *

(1)答案:A.privacy

解釋:蘋果聲稱“開(kāi)后門”的做法的會(huì)傷害用戶的隱私。

(2)答案:C.5C running iOS9

解釋:在這個(gè)案件中FBI破解的是犯罪分子運(yùn)行iOS9系統(tǒng)的5C手機(jī)。

(3)答案:A.estimation

解釋:付給超過(guò)黑客140萬(wàn)美元是根據(jù)Comey的發(fā)言估算的:根據(jù)公開(kāi)資料,James Comey的任期還有7年4個(gè)月,而他去年的年薪是$183,800。

(4)答案:B.resisted warrantless electronic surveillance legally

解釋:Comey任小布什政府司法部副部長(zhǎng)時(shí),還因此成為隱私維權(quán)人士之間的一個(gè)英雄。


用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市天璣公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦