小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > ?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) >  第327篇

美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) 第330期:《圣經(jīng)》 比較好的經(jīng)典(01)

所屬教程:?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè)

瀏覽:

2020年01月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/330.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

There is a classic the best the world has ever seen, the noblest that has ever honored and dignified the language of mortals.

這是世界文明迄今為止的古典精粹,這是有史以來(lái)人類語(yǔ)言的莊嚴(yán)高貴。

If we look into its antiquity, we discover a title to our veneration unrivaled in the history of literature.

如果走入滄桑閱盡的塵封過(guò)往,我們將在文學(xué)史上發(fā)現(xiàn)那種無(wú)愧人類無(wú)與倫比的崇敬描述。

If we have respect to its evidences, they are found in the testimony of miracle and prophecy;

倘若,我們見(jiàn)證其存在而心生景仰,它們?cè)谏褊E與預(yù)言中得以驗(yàn)證:

in the ministry of man, of nature, and of angels, yea, even of “God, manifest in the flesh,” of “God blessed forever.”

造福人類,關(guān)愛(ài)自然,敬畏天神,的確,“神,以肉身顯現(xiàn),”“上帝,賜福永遠(yuǎn)。”

If we consider its authenticity, no other pages have survived the lapse of time that can be compared with it.

如果我們懷疑《圣經(jīng)》的真實(shí)性,那么,任何留存于漫長(zhǎng)時(shí)光流逝里文獻(xiàn)典籍無(wú)法與其媲美;

If we examine its authority, for it speaks as never man spake,

倘若我們質(zhì)疑《圣經(jīng)》的權(quán)威性,因?yàn)樗鼜奈窗l(fā)出類似人類聲音,

we discover that it came from heaven in vision and prophecy under the sanction of Him who is Creator of all things,

我們最終發(fā)現(xiàn)《圣經(jīng)》原本來(lái)自上天的視角,來(lái)自創(chuàng)造萬(wàn)物造物主掌控中預(yù)言,

and the Giver of every good and perfect gift.

來(lái)自世間所有仁愛(ài)善行與無(wú)私饋贈(zèng)的授予。

If we reflect on its truths, they are lovely and spotless, sublime and holy as God himself,

如果我們探求《圣經(jīng)》真相,它如此崇高神圣,甚至委實(shí)無(wú)可挑剔,因?yàn)樗c上帝本身無(wú)異,

unchangeable as his nature, durable as his righteous dominion, and versatile as the moral condition of mankind.

與圣父本質(zhì)同樣不可改變,與上天公正掌控同樣連綿經(jīng)久,與人類道德標(biāo)準(zhǔn)同樣萬(wàn)能通用。

If we regard the value of its treasures, we must estimate them, not like the relics of classic antiquity,

倘若我們關(guān)注《圣經(jīng)》的珍貴價(jià)值,我們必須對(duì)它做出評(píng)價(jià),就價(jià)值而言,歷代珍寶遺跡榮耀精美但易于衰敗,

by the perishable glory and beauty, virtue and happiness, of this world, but by the enduring perfection and supreme felicity of an eternal kingdom.

美德快樂(lè)稍縱即逝;而《圣經(jīng)》憑借永恒王國(guó)日久彌新的完美,以及至高無(wú)上的幸福永存于世。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思成都市明苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦