小學(xué)英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 小學(xué)英語(yǔ) > 小學(xué)英語(yǔ)教材 > ?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) >  第214篇

美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè) 第217期:美麗的死亡

所屬教程:?美國(guó)語(yǔ)文第五冊(cè)

瀏覽:

2019年12月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529//10000/10249/217.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The young, the lovely, pass away,

美麗倏然凋零,

Ne'er to be seen again;

不曾再度相遇,

Earth's fairest flowers too soon decay,

花落人亡永相隔,

Its blasted trees remain.

徒留空枝牽掛。

Full oft, we see the brightest thing

年輕奔放生命,

That lifts its head on high,

妖嬈春的靚麗,

Smile in the light, then droop its wing,

回眸笑音容猶在,

And fade away and die.

風(fēng)起繁華落盡。

And kindly is the lesson given;

不堪斯人遠(yuǎn)離,

Then dry the falling tear:

蓄淚空垂為誰(shuí)?

They came to raise our hearts to Heaven;

扶搖直上天國(guó)里,

They go to call us there.

喚我御風(fēng)同去。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思天津市塞納公館英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦