Million Years Ago -- by Adele
遙遠的曾經(jīng)--阿黛爾
I only wanted to have fun
我只是想享受韶光
Learning to fly, learning to run
學(xué)奔跑學(xué)飛翔
I let my heart decide the way when I was young
當我年少的時候一切都隨心而行
Deep down I must have always known
然而我早已明白
That this would be inevitable
萬事皆注定
To earn my stripes I'd have to pay
一身榮耀,一身紅塵
And bear my soul
而無處安放我心
I know I'm not the only one who regrets the things they've done
我知道并非只有我自己后悔曾經(jīng)做過的事
Sometimes I just feel it's only me who can stand the reflections that they see
有時又隱約感覺唯獨我不再符合曾經(jīng)的形象
I wish I could live a little more
我希望我的時日足夠長久
Look up to the sky, not just the floor
仰天遠眺,放下執(zhí)念
I feel like my life is flashing by
我為人生過眼云煙而彷徨
And all I can do is watch and cry
如今能做的只有觀望與感傷
I miss the air, I miss my friends
我懷念當時的氣息,我思念我的摯友
I miss my mother
我想念我的母親
I miss it when life was a party to be thrown
我懷念絢爛的人生篇章
But that was a million years ago
然而往事卻已留在風中
When I walk around all of the streets
當我重走所有的街巷
Where I grew up and found my feet
那里是我成長的地方
They can't look me in the eye
現(xiàn)在人們不愿與我直視
It's like they're scared of me
陌生恐慌
I try to think of things to say
我嘗試與他們閑聊
Like a joke or a memory
如一個笑話或一段回憶
But they don't recognize me now
但他們已認不出我的模樣
In the light of day
哪怕艷陽如常
I know I'm not the only one who regrets the things they've done
我知道我并非一人后悔曾經(jīng)做過的事
Sometimes I just feel it's only me
有時又隱約感覺唯獨我
Who never became who they thought they'd be
擔當起了意料之外的角色
I wish I could live a little more
我希望我的時日足夠長久
Look up to the sky, not just the floor
仰天遠眺,放下執(zhí)念
I feel like my life is flashing by
我為人生過眼云煙而彷徨
And all I can do is watch and cry
如今能做的只有觀望與感傷
I miss the air, I miss my friends
我懷念當時的氣息,我思念我的摯友
I miss my mother
我想念我的母親
I miss it when life was a party to be thrown
我懷念絢爛的人生篇章
But that was a million years ago
然而那已經(jīng)是逝去的時光
A million years ago
遙遠的曾經(jīng)