Summer Night, Riverside by Sara Teasdale
河邊夏夜--莎拉·蒂斯黛爾
Autoplay next video in the wild soft summer darkness
不羈的夏夜里,電視兀自放著
How many and many a night we two together
你我就這么坐在一起,多少次
Sat in the park and watched the Hudson
看著哈德遜河披上銀紗
Wearing her lights like golden spangles
偶爾閃爍著光點(diǎn)
Glinting on black satin
墨一般的河水上
The rail along the curving pathway
小路旁的扶手
Was low in a happy place to let us cross
高低恰到好處
And down the hill a tree that dripped with bloom sheltered us
毫不費(fèi)力地翻過去,山丘后
While your kisses and the flowers
那棵點(diǎn)綴著花的歪脖子樹下
Falling, falling tangled in my hair
野花,你的吻沉淪
The frail white stars moved slowly over the sky
夜空中的星星時有時無躡手躡腳的跳動著