Friendship by Benjamin A. Wellman
友誼--本杰明·威爾曼
Is a friendship like a candle
友誼像一根蠟燭
Slowly melting away unnoticed
默默地燃燒
Only burning as long as the wick is willing to carry us
直到燭焰淹沒(méi)進(jìn)燭油
Until the flame meets its end in the hot wax
直到燭芯筋疲力盡
Or is a friendship a circle
或是像一個(gè)完美的圓環(huán)
Never ending. Never dying. Perfect.
不停旋轉(zhuǎn),不停旋轉(zhuǎn)。完美至極。
No, no a friendship must not be like a circle
不,友誼不能像個(gè)圓圈
For a circle has no flaws
圓無(wú)破綻
Continually going round. Never a dent.
不斷繞圈。沒(méi)有凹陷。
So what is a formidable comparison. Are there none?
到底有沒(méi)有這么個(gè)比喻。難道沒(méi)有嗎?
Is friendship really so different as to have no competition
友誼是否真的如此特殊,無(wú)可比肩
No, friendship is like no other with nothing to compare to
還真是沒(méi)得比。