Clark
克拉克
A few weeks should have passed by the time you read this.
當(dāng)你看到這封信時,應(yīng)該已經(jīng)過了幾個星期了。
If you followed the instructions, you'll be in Paris on one of those chairs that never sit quite level on the pavement,
如果你按我說的做,你現(xiàn)在應(yīng)該在巴黎,坐在人行道上那一把搖搖欲墜的椅子上,
I hope it's still sunny.
我希望天氣依舊晴朗。
Across the bridge to your right, you will see L'Artisan Perfumeur.
在你右手邊的橋?qū)Π?,你會看到阿蒂仙的香水店?/p>
You should try the scent called Papillons Extreme.
你應(yīng)該試試那款叫做撲蝶的香水。
I always did think it would smell great on you.
我一直覺得那款香水會很適合你。
There are a few things I want to say and I couldn't,
我有很多話想說,但沒法說出來,
because you would have got all emotional and you wouldn't have let me finish. So, here it is.
因為你一定會情緒激動,不讓我把話說完。所以,聽好。
When you get back home, Michael Lawler will give you access to a bank account that contains enough to give you a new beginning.
當(dāng)你回到家,邁克爾·克勞勒會給你一個銀行賬戶,里面的錢足夠你開始新的生活。
Don't start panicking. It's not enough for you to sit around for the rest of your life, but it should buy your freedom.
別慌。這些錢不夠你游手好閑過下半生,但是應(yīng)該足夠給你自由。
At least from that little town we both call home.
至少可以離開那個被我們稱之為家的小鎮(zhèn)。
Live boldly, Clark. Push yourself. Don't settle.
大膽地活著吧,克拉克。做你想做的事。不要再委屈求全。
Wear those stripy legs with pride.
自豪地穿上那條黑黃條紋緊身褲。
Knowing you still have possibilities is a luxury.
要知道能擁有無限可能其實是一種奢侈。
Knowing I might have given them to you has eased something for me.
要知道能夠給予你這些能令我感到慰藉。
So, this is it. You are scored on my heart, Clark.
我要說的就是這些。你深深地刻在我心里,克拉克。
You were from the first day you walked in with your sweet smile and your ridiculous clothes,
從你第一天走進我的房間,你甜美的笑容和滑稽的服裝,
and your bad jokes and your complete inability to ever hide a single thing you felt.
你的冷笑話,和你毫不掩飾自己感受到的一切。
Don't think of me too often. I don't want you getting sad.
不要太想我。我不想你傷心。
Just live well. Just live.
只要你好好的。只要你活著。
I'll be walking beside you step of the way.
我會陪你走過人生的每一步。
Love, Will
愛你的,威爾