Your touch like brush strokes you hold color in my skin
你的愛撫宛如你執(zhí)手畫筆勾勒我肌膚色彩
The deep blue (and) pearl white glow like porcelain
你如傳世的青花瓷自顧自美麗
As I stare clear through the window that I'm locked within
凝視冉冉檀香透過窗心事我了然
I count the seconds to see you again
我細數(shù)時光只為再與你相見
Possessions reach cannot hold beauty such as yours
你的美恍若一縷飄散,去到我去不了的地方
Yet still, its clouds shroud your light so your petals fall
你嫣然的一笑如含苞待放
Your flowers kiss I reminisce now I only see in picture frames
記憶中你淡香親吻恍若依稀只見于畫紙
The sky is crying blue as I wait for you
天青色等煙雨,而我在等你
The fire in my heart burning white and true
心中莫名燃起白亮光影
A thousand miles the smoke is rising high both sides
炊煙裊裊升起,隔江千萬里
I see your shadow outlined through
你從墨色深處被隱去
The sky still dark as I make my way to you
天際依然漆黑如墨,我自顧自走向你
White moonlight guides our way fields of morning dew
月色被打撈起,暈開了結(jié)局
Our world is greener on the other side so free
恍若置身另個自由世界
The time is calling
似水流年,卻是如歌
Perfection locked and untouched trapped behind this glaze
隱藏在窯燒里千年的秘密自然落了鎖
The shining white holds its shape so elegantly
光暈的白悠然現(xiàn)于碗底
Beautiful blue hides entwined hold it's secrets tight
澄明的藍交織勾錯迷藏的秘密
All of its mysteries subdued beneath
所有神秘都將藏于瓷底
These eyes have only one mindset upon us two
眼眸和真心全為你我設(shè)定
My present past and the future reside in you
我的結(jié)局全由你決定
Although the ink has come to fade
即便墨色暈染淡去
It's art and meaning still remain
依舊是亙古的藝術(shù)品
The sky is crying blue as I wait for you
天青色等煙雨,而我在等你
The fire in my heart burning white and true
心中莫名燃起白亮光影
A thousand miles the smoke is rising high both sides
炊煙裊裊升起,隔江千萬里
I see your shadow outlined through
你從墨色深處被隱去
The sky still dark as I make my way to you
天際依然漆黑如墨,我自顧自走向你
White moonlight guides our way fields of morning dew
月色被打撈起,暈開了結(jié)局
Our world is greener on the other side so free
恍若置身另個自由世界
The time is calling
似水流年,卻是如歌