Dear Basketball,
親愛的籃球:
From the moment I started rolling my dad's tube socks
自第一次穿上老爸的筒襪
And shooting imaginary game-winning shots in the Great Western Forum
想象自己在大西部論壇球館投進(jìn)制勝球
I knew one thing was real: I fell in love with you
我便確信:我深深地愛上你了
A love so deep I gave you my all --
愛你,故愿為你傾其所有--
From my mind and body
從我的心靈到我的身體
to my spirit and soul
從我的精神到我的靈魂
As a six-year-old boy, deeply in love with you
那六歲的男孩,深深地愛著你
I never saw the end of the tunnel
卻從未想過這段旅程結(jié)束時的樣子
I only saw myself running out of one
只見自己不停奔跑的身影
And so I ran
所以我不停地奔跑
I ran up and down every court
我來回奔跑于每個球場
After every loose ball for you
為你去追逐每一個爭搶球
You asked for my hustle
你讓我盡力拼搏
I gave you my heart
我便奉上我的心
Because it came with so much more
因為這需要的不僅僅是盡力
I played through the sweat and hurt
我打球流盡血汗,落下一身傷病
Not because challenge called me
不是因為“挑戰(zhàn)”呼喚我
But because YOU called me
而是你呼喚我
I did everything for YOU
我所做的一切都是為了你
Because that's what you do when someone makes you feel as alive as you've made me feel
若有人賦予你生命,正如你賦予我活力,你亦會為其全力以赴
You gave a six-year-old boy his Laker dream
你給了一個六歲男孩湖人夢
And I'll always love you for it
為此我將永遠(yuǎn)愛你
But I can't love you obsessively for much longer
但我再也無法繼續(xù)這般迷戀你了
This season is all I have left to give
這個賽季已是我所能給的僅有
My heart can take the pounding
我的心還能承受住打擊
My mind can handle the grind
我的意志還能經(jīng)受磨難
But my body knows it's time to say goodbye
但我的身體知道:是時候說再見了
And that's OK
這無妨
I'm ready to let you go
我已經(jīng)準(zhǔn)備好了放手
I want you to know now so we both can savor every moment we have left together
我希望你現(xiàn)在就明白,如此我們便可一起盡情享受余下的每一刻時光
The good and the bad
不論歡喜,還是悲傷
We have given each other all that we have
我們已經(jīng)給了彼此能給的所有
And we both know, no matter what I do next
我們都知道,不管我接下來會去做什么
I'll always be that kid
我都還會是那個孩子
With the rolled up socks
穿著筒襪
Garbage can in the corner
瞄準(zhǔn)墻角的垃圾筒
5 seconds on the clock, ball in my hands. 5,4,3,2,1
手捧籃球,倒計時5秒。5,4,3,2,1。
Love you always
愛你,至死不渝
Kobe
科比