Hush--- Lay down your troubled mind
靜謐,安撫你困惑不安的心情
The day has vanished and left us behind
白晝已逝,我們卻滯留于此
And the wind--- whispering soft lullabies
晚風(fēng),輕柔細(xì)雨般的催眠曲
Will soothe--- so close your weary eyes
安睡吧,閉上你疲憊的眼睛
Let your arms enfold us
伸出你的雙臂擁抱我們
Through the dark of the night
度過這漫漫黑夜
Will your angels hold us
請你的天使呵護(hù)我們
Till we see the light
直到那光明重現(xiàn)
Sleep---angels will watch over you
安歇吧,天使會守護(hù)著你
And soon beautiful dreams will come true
轉(zhuǎn)瞬間,美夢成真
Can you feel spirits embracing your soul
你能否感受到神靈在擁抱著你的靈魂
So dream secrets of darkness unfold
夜夢的神秘不再
Let your arms enfold us
伸出你的雙臂擁抱我們
Through the dark of night
度過這漫漫黑夜
Will your angels hold us
請你的天使呵護(hù)我們
Till we see the light
直到那光明重現(xiàn)
Let your arms enfold us
伸出你的雙臂擁抱我們
Through the dark of night
度過這漫漫黑夜
Will your angels hold us
請你的天使呵護(hù)我們
Till we see the light
直到那光明重現(xiàn)