When you're weary, feeling small, when tears are in your eyes, I will dry them all.
當(dāng)你疲憊不堪,感覺自己自卑渺小,當(dāng)你眼中含著淚水,我會為你擦干。
I'm on your side.
我愿守在你身旁。
Oh, when times get rough and friends just can't be found, like a bridge over troubled water, I will lay me down.
當(dāng)你度日艱難,朋友盡失,我愿俯身做你的橋梁,助你渡過難關(guān)。
Like a bridge over troubled water, I will lay me down!
我愿俯身做你的橋梁,助你渡過難關(guān)。
When you're down and out, when you're on the street, when evening falls so hard, I will comfort you.
當(dāng)你意志消沉,茫然漫步街頭,當(dāng)夜色驟然降臨,漫長難捱,我愿在你身旁安慰你。
I'll take your part.
我愿在你身旁保護你。
Oh, when darkness comes and pain is all around, like a bridge over troubled water, I will lay me down.
當(dāng)人生的黑暗來臨,痛苦將你包圍,我愿俯身做你的橋梁,助你渡過難關(guān)!
Like a bridge over troubled water, I will lay me down!
我愿俯身做你的橋梁,助你渡過難關(guān)!
Sail on! Silver girl. Sail on by!
噢,清純的女孩,向前行!向前行!
Your time has come to shine.
起航吧!你將走向光明。
All your dreams are on their way.
你所有的夢想就要實現(xiàn)。
See how they shine!
看看它們多么耀眼!
Oh, if you need a friend, I'm sailing right behind.
如果你需要朋友,我就在你身后護航。
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
我愿做橋助你渡過難關(guān),我愿撫慰你的心靈。
Like a bridge over troubled water, I will ease your mind.
我愿做橋助你渡過難關(guān),我愿撫慰你的心靈。