Every path to success begins with a great idea.There's only one problem: Great ideas are a dime adozen. What really matters when it comes tobecoming a success is not having the idea but havingthe courage to transform that idea into reality. Thisusually means a risk of losing the security of aregular job and risking a steady paycheck. Only thebrave ever overcome this first of the pitfalls.
每條成功之路都源于一個(gè)偉大的想法。唯一的問題是:偉大的想法遍地都是。對于成功而言,真正重要的并不是擁有這個(gè)想法,而是有勇氣把這個(gè)想法變成現(xiàn)實(shí)。通常這意味著風(fēng)險(xiǎn):失去穩(wěn)定的工作,還有失去固定的工資。只有勇敢者才能越過這第一個(gè)絆腳石。
單詞及實(shí)用短語:
1. dime a dozen 多得很,不稀罕,不值錢
2. transform … into… 把……轉(zhuǎn)變成……
3. risk of doing sth. 冒險(xiǎn)做某事
4. pitfall 英 [?p?tf?:l ] 美 [?p?t?f?l ] 陷阱;圈套; 誘惑