CNN英語 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> CNN > CNN news > 2019年08月CNN新聞聽力 >  內容

CNN News: 美股頻頻暴跌

所屬教程:2019年08月CNN新聞聽力

瀏覽:

2019年08月17日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10238/20190817cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

10 Second Trivia. In economic terms, two consecutive quarters of negative economic growth is known as what? Depression, Deflation, Recession, or Regression. When a country’s gross domestic product shrinks for two quarters in a row, a recession is underway.

十秒快速問答。在經濟方面,連續(xù)兩個季度經濟負增長被稱為什么?蕭條、通貨緊縮、衰退。當一個國家的國內生產總值連續(xù)兩個季度萎縮時,經濟就開始衰退了。

Just the fear of the recession can cause stock markets to shutter. On Wednesday the Dow Jones Industrial Average, an index of 30 significant U.S. stocks, dropped 800 points. And as you see on the left side of your screen, that’s more than three percent overall from where the Dow started the day. The main reason was because of something called the Treasury Bond. On Wednesday morning, the 10 year Treasury Bond dropped just below the two year Treasury Bond. OK. Why is that significant? Because every time that’s happened in recent decades, a recession has followed.

僅僅是對經濟衰退的恐懼就能導致股市崩盤。周三,道瓊斯工業(yè)平均指數下跌800點。就像在屏幕的左邊看到的,這比道瓊斯指數當天的起點高出了3%。主要原因是國債。周三上午,10年期國債價格略低于兩年期國債。為什么這很重要?因為在最近幾十年里,每一次這樣的事情發(fā)生,隨之而來的就是經濟衰退。

In fact, the last time the 10 and two year Treasury Bonds flipped was in 2007 at the beginning of the Great Recession, but this doesn’t necessarily mean we’re at the dawn of a new one. The U.S. economy is strong. Unemployment is historically low. Consumer spending is high. These are all good indicators for the economy.

事實上,上一次10年期和2年期美國國債的標售是在2007年大衰退(Great Recession)開始時,但這并不一定意味著我們正處于新一輪衰退的開端。美國經濟強勁。失業(yè)率處于歷史低位。消費者支出很高。這些都是經濟的良好指標。

So a leading U.S. investment analyst expects the economy to slow down but not go into a recession despite the Treasury Bond flip. Still, the change led investors to sell stock in companies and move it into bonds. A less risky place to keep money in uncertain times and that’s what caused the stock market to take such a dive.

因此,一位領先的美國投資分析人士預計,盡管美國國債價格下跌,美國經濟增長勢頭放緩,但不會陷入衰退。不過,投資者拋售公司股票,轉而投資債券。在不確定時期把錢放在風險較小的地方,這就是股市暴跌的原因。

10 Second Trivia. In economic terms, two consecutive quarters of negative economic growth is known as what? Depression, Deflation, Recession, or Regression. When a country’s gross domestic product shrinks for two quarters in a row, a recession is underway.

Just the fear of the recession can cause stock markets to shutter. On Wednesday the Dow Jones Industrial Average, an index of 30 significant U.S. stocks, dropped 800 points. And as you see on the left side of your screen, that’s more than three percent overall from where the Dow started the day. The main reason was because of something called the Treasury Bond. On Wednesday morning, the 10 year Treasury Bond dropped just below the two year Treasury Bond. OK. Why is that significant? Because every time that’s happened in recent decades, a recession has followed.

In fact, the last time the 10 and two year Treasury Bonds flipped was in 2007 at the beginning of the Great Recession, but this doesn’t necessarily mean we’re at the dawn of a new one. The U.S. economy is strong. Unemployment is historically low. Consumer spending is high. These are all good indicators for the economy. So a leading U.S. investment analyst expects the economy to slow down but not go into a recession despite the Treasury Bond flip. Still, the change led investors to sell stock in companies and move it into bonds. A less risky place to keep money in uncertain times and that’s what caused the stock market to take such a dive.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大連市世紀海云天英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦